标签
찢겨진 마음을 태우고 br>
将被撕裂开的心 焚烧殆尽 br>
수도 없이 되 뇌이다 br>
数不清有几次 都在反复回想 br>
뜸 들이던 말 한마디 뱉고서 br>
将踌躇不言的话 讲出一句后 br>
없던 일처럼 떠나가 br>
又如从未有过的事般 起身离去 br>
어지러이 휘날리듯이 br>
就像随风飘荡 晕晕乎乎般 br>
가슴 깊이 맺힌 너와의 br>
内心深处 纠缠已久的你与我 br>
노노노노놀이 같은 사랑에 br>
仿佛游戏般的爱 在这样的爱里 br>
온 몸 맘 바쳐 모두 드렸는데 br>
我全身心投入 将一切奉献而出 br>
곱게 피어나 붉은 꽃이 물들어갈 때 br>
绽放生花 绚烂嫣然 可当花儿被染成红色 br>
날 꺾고서 저 멀리 떠나시네 br>
却又将我一手折断 弃我远远而去 br>
떠나시네 br>
一去不返 br>
조각난 시간을 꿰매어 br>
缝补起碎裂成片的时间 br>
몇 번을 돌이켜봐도 br>
纵使我回顾了几次几番 br>
반짝이다 꺼지는 br>
我们的关系 也仅是闪了闪 br>
불꽃놀이 같은 사이일 뿐 br>
又熄灭不再的 火花游戏而已 br>
한 톨의 재가 되어 가 oh br>
渐渐地 化作一粒尘埃 oh br>
눈시울이 붉어지듯이 br>
犹如那双眼眶 变得通红般 br>
가슴 깊이 맺힌 너와의 br>
内心深处 纠缠已久的你与我 br>
노노노노놀이 같은 사랑에 br>
仿佛游戏般的爱 在这样的爱里 br>
온 몸 맘 바쳐 모두 드렸는데 br>
我全身心投入 将一切奉献而出 br>
곱게 피어나 붉은 꽃이 물들어갈 때 br>
绽放生花 绚烂嫣然 可当花儿被染成红色 br>
날 꺾고서 저 멀리 떠나시네 br>
却又将我一手折断 弃我远远而去 br>
떠나시네 br>
一去不返 br>
아무 의미도 없던 이 놀이가 br>
这场爱情游戏 本就无任何意义 br>
난 너무 지쳐서 br>
我因太过疲倦厌烦 br>
마지막 남은 잎을 떼고 날아가 br>
而摘下最后的枯枝残叶 远走高飞 br>
So long br>
노노노노놀이 같은 사랑에 br>
仿佛游戏般的爱 在这样的爱里 br>
이 사랑에 br>
在这样的爱里 br>
온 몸 맘 바쳐 모두 드렸는데 br>
我全身心投入 将一切奉献而出 br>
곱게 피어나 붉은 꽃이 물들어갈 때 br>
绽放生花 绚烂嫣然 可当花儿被染成红色 br>
날 꺾고서 저 멀리 떠나시네 br>
却又将我一手折断 弃我远远而去 br>
떠나시네 br>
一去不返 br>