my strange addiction
Billie Eilish
标签
-No, Billie, I haven't done that dance since my wife died br>
不 Billie 自从我妻子去世后 我都没有完成这一套舞步 br>
-There’s a whole crowd of people out there br>
外面无数的人 br>
Who need to learn how to do the Scarn br>
都应该好好学学怎么跳The Scran舞(采样自美剧The Office S7:E17 The Scran是剧中角色Michael自创的舞步) br>
Don't ask questions you don't wanna know br>
别问我你不想知道答案的问题 br>
Learned my lesson way too long ago br>
要学我的课 你要走的路还远着呢 br>
To be talking to you, belladonna br>
和你说了这么久 我的Belladonna(Belladonna是毒龙葵的别称 同时在意语中也是美丽的女人的意思) br>
Shoulda taken a break, not an oxford comma br>
我该休息一下了 不是牛津逗号那种停顿(牛津逗号 即牛津词典中为防止歧义产生所加的逗号) br>
Take what I want when I wanna br>
当我想要的时候 请带给我我想要的东西 br>
And I want ya br>
而我现在只想要你 br>
Bad, bad news br>
真是糟糕 糟糕的新闻啊 br>
One of us is gonna lose br>
我们之间有一个人必输无疑 br>
I’m the powder, you're the fuse br>
我是火药 你则是引线 br>
Just add some friction br>
只要稍加摩擦即会引燃 br>
You are my strange addiction br>
你就是 我奇怪的瘾症 br>
You are my strange addiction br>
你就是 我奇怪的瘾症 br>
My doctors can't explain br>
就连医生也无法解释 br>
My symptoms or my pain br>
我的症状或疼痛 br>
But you are my strange addiction br>
但你啊 你就是我奇怪的瘾症 br>
-I'm really, really sorry, br>
真的非常 非常抱歉 br>
I think i was just relieved that br>
我想我释怀了 br>
To see that Michael Scarn got his confidence back br>
当我看到Michael的The Scran舞让他寻回了自信 br>
-Yeah, Michael, the movie is amazing br>
是的 Michael 这部电影非常棒 br>
-It's like, one of the best movies br>
这简直是 br>
I've ever seen in my life br>
我一辈子看过最棒的电影 br>
Deadly fever, please don't ever break br>
致命的发烧 请不要停下 br>
Be my reliever ’cause I don’t self medicate br>
请做我的救赎者吧 因为我不能治愈自己 br>
And it burns like a gin and I like it br>
我的脑袋就像杜松子酒一般灼热 而我喜欢这样 br>
Put your lips on my skin and you might ignite it br>
把你的唇靠近我的肌肤 你可能会点燃这火苗呢 br>
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it br>
疼痛 但我知道如何隐藏 真还有些喜欢这样呢 br>
Bad, bad news br>
真是糟糕 糟糕的新闻啊 br>
One of us is gonna lose br>
我们之间有一个人必输无疑 br>
I'm the powder, you’re the fuse br>
我是火药 你则是引线 br>
Just add some friction br>
只要稍加摩擦即会引燃 br>
You are my strange addiction br>
你就是 我奇怪的瘾症 br>
You are my strange addiction br>
你就是 我奇怪的瘾症 br>
My doctors can't explain br>
就连医生也无法解释 br>
My symptoms or my pain br>
我的症状或疼痛 br>
But you are my strange addiction br>
但你啊 你就是我奇怪的瘾症 br>
Bite my glass, set myself on fire br>
用**换自己**焚身(glass是高纯度的**的别称) br>
Can't you tell I'm crass? br>
难道你不知道我恶心至极吗 br>
Can’t you tell I'm wired? br>
难道你看不出我已经喝醉了吗 br>
Tell me "nothing lasts" br>
你告诉我 没有什么能够永远不变 br>
Like I don't know br>
就像我不曾知晓一般 br>
You could kiss my as-king about my motto br>
现在就趁早滚蛋吧(此句是关于kiss my ass的wordplay) br>
-You should enter in festivals br>
你应该了看看音乐节的 br>
-Or carnivals br>
或者狂欢节 br>
-Thoughts? br>
就这样吗 br>
-Pretty good reaction? br>
观众反应很好吗 br>
-Nicole? Right? br>
Nicole 对吗 br>
You are my strange addiction br>
你就是 我奇怪的瘾症 br>
You are my strange addiction br>
你就是 我奇怪的瘾症 br>
My doctors can't explain br>
就连医生也无法解释 br>
My symptoms or my pain br>
我的症状或疼痛 br>
But you are my strange addiction br>
但你啊 你就是我奇怪的瘾症 br>
-Did you like it? Did you like that? br>
你喜欢这样吗 你喜欢吗 br>
-Which part? br>
你说哪一部分 br>