标签
You said "I will be the sky and you will be the sun to shine" br>
你说“我是天空 而你是光芒万丈的太阳” br>
Fake dreams 壊れてゆく br>
虚假的梦境逐渐崩塌 br>
ガラスの薔薇のように br>
仿佛那玻璃蔷薇一般 br>
Ah br>
Imitation rain br>
時には激しく 心に降り注ぐ br>
时而激烈地倾注于心间 br>
Shall we play this game br>
你愿和我一起参与这场游戏么 br>
紅に染まるまで 雨に打たれて br>
经受骤雨敲打 直至遍染殷红 br>
目を閉じて 翼を広げて br>
闭上双眼 张开双翼 br>
Close your eyes br>
闭上你的眼睛 br>
Lalala lalala lalala you will be loved br>
你会受到珍爱 br>
飛び立つのさ 土砂降りの雨の中 br>
在倾盆的大雨之中展翼腾飞 br>
We'll fly br>
我们会自由翱翔 br>
Imitation rain br>
時には激しく 心に降り注ぐ br>
时而激烈地倾注于心间 br>
Shall we play this game br>
你愿和我一起参与这场游戏么 br>
紅に染まるまで 雨に打たれて br>
经受骤雨敲打 直至遍染殷红 br>
Dancing in the rain till love comes to life br>
在雨中起舞 直到爱降临我们的生命 br>
What's the meaning of life br>
生命的意义是什么 br>
What's the point of getting it right br>
纠正一切的意义又是什么 br>
'Cause everything is fake br>
反正一切都是虚假的 br>
Everybody blames br>
所有人都在指责 br>
To keep the faith br>
为了坚持信念 br>
Just say everything breaks br>
妄言一切都已崩溃 br>
Price of fame what's to blame br>
为名声付出代价 该归咎于谁 br>
Cuts my mind like a razor blade br>
好似刀片切割着我的心 br>
Breaking down I'm breaking down br>
我正在一步步走向崩溃 br>
Piece of mind is shutting down br>
心灰意冷 渐渐万念俱灰 br>
Should I play this endless game br>
我是否应该参与这场无尽的游戏 br>
Dancing in the rain br>
在雨中起舞 br>
夢を求めて br>
追求着梦想 br>
Keep dancing in the rain till love comes to life br>
在雨中舞蹈不停 直到爱降临我们的生命 br>
Shall we play this game br>
你愿和我一起参与这场游戏么 br>
紅に染まるまで 雨に打たれて br>
经受骤雨敲打 直至遍染殷红 br>
戻れない 時代を振り返る br>
回首那再也回不去的时代 br>
流れる時間を止めて br>
让流逝的时间就此停止 br>
My friend br>
我的朋友 br>
いつかはたどり着くよ br>
我们终将抵达 br>
夢の世界に br>
那梦中的世界 br>
Imitation rain br>
時には激しく 心に降り注ぐ br>
时而激烈地 倾注于心间 br>
Shall we play this game br>
你愿和我一起参与这场游戏么 br>
紅に染まるまで 雨に打たれて br>
经受骤雨敲打 直至遍染殷红 br>