标签
誰もが気づかぬうちに 何かを失っている br>
无论是谁,都会在不经意间失去什么 br>
フッと気づけばあなたはいない br>
不经意间,你已经悄然离去 br>
思い出だけを残して br>
空留下了一段回忆 br>
せわしい時の中 br>
心急慌忙之间 br>
言葉を失った人形達のように br>
就象不能言语的人偶一样 br>
街角に溢れたノラネコのように br>
就象流浪在街角的无主的猫一样 br>
声にならない叫びが聞こえてくる br>
听到的都是不能辨认声音 br>
もしも もう一度あなたに会えるなら br>
如果 能够再一次与你相会的话 br>
たった一言伝えたい br>
只想对你说一句 br>
ありがとう ありがとう br>
谢谢,谢谢 br>
時には傷つけあっても br>
即使被时间所伤害 br>
あなたを感じていたい br>
我也希望能够感觉到你的存在 br>
思いではせめてもの慰め br>
即使只有回忆来安慰 br>
いつまでもあなたはここにいる br>
无论何时你都在此处 br>
もしも もう一度あなたに会えるなら br>
如果 能够再一次与你相会的话 br>
たった一言伝えたい br>
只想对你说一句 br>
ありがとう ありがとう br>
谢谢,谢谢 br>
もしも もう一度あなたに会えるなら br>
如果 能够再一次与你相会的话 br>
たった一言伝えたい br>
只想对你说一句 br>
もしも もう一度あなたに会えるなら br>
如果 能够再一次与你相会的话 br>
たった一言伝えたい br>
只想对你说一句 br>
ありがとう ありがとう br>
谢谢,谢谢 br>
時には傷つけあっても br>
即使被时间所伤害 br>
あなたを感じていたい br>
我也希望能够感觉到你的存在 br>