标签
이제 괜찮니 너무 힘들었잖아 br>
现在还好吗 实在太辛苦了啊 br>
우리 그 마무리가 고작 이별뿐인 건데 br>
我们之间的结尾 不过是离别罢了 br>
우린 참 어려웠어 br>
我们真的好艰难 br>
잘 지낸다고 전해 들었어 가끔 br>
偶尔听说你过得不错 br>
벌써 참 좋은 사람 br>
已经交往了一个 br>
만나 잘 지내고 있어 br>
很好的人 过得很好 br>
굳이 내게 전하더라 br>
执意传到了我耳边 br>
잘했어 넌 못 참았을 거야 br>
做得好 你应该无法忍受 br>
그 허전함을 견뎌 내기엔 br>
去承受那种空虚感 br>
좋으니 사랑해서 사랑을 시작할 때 br>
恋爱了开心吗 你一定不知道 br>
니가 얼마나 예쁜지 모르지 br>
开始恋爱的你有多么迷人 br>
그 모습을 아직도 못 잊어 br>
那模样至今叫人难忘 br>
헤어 나오지 못해 br>
让我无法自拔 br>
니 소식 들린 날은 더 br>
在听闻你消息的日子更甚 br>
좋으니 그 사람 솔직히 견디기 버거워 br>
那个人那么好吗 说实话我感到难以承受 br>
니가 조금 더 힘들면 좋겠어 br>
多希望你再难受一点 br>
진짜 조금 내 십 분의 일 만이라도 br>
真的 哪怕只有我的十分之一也好 br>
아프다 행복해줘 br>
心好痛 幸福吧 br>
억울한가 봐 나만 힘든 것 같아 br>
感到很委屈 好像只有我难受 br>
나만 무너진 건가 br>
只有我崩溃了吗 br>
고작 사랑 한번 따위 나만 유난 떠는 건지 br>
不过是一场恋爱 是我太夸张了吗 br>
복잡해 분명 행복 바랬어 br>
好复杂 明明期盼着幸福 br>
이렇게 빨리 보고 싶을 줄 br>
没想到会这么快陷入思念 br>
좋으니 사랑해서 사랑을 시작할 때 br>
恋爱了开心吗 你一定不知道 br>
니가 얼마나 예쁜지 모르지 br>
开始恋爱时的你有多么迷人 br>
그 모습을 아직도 못 잊어 br>
那模样至今叫人难忘 br>
헤어 나오지 못해 br>
让我无法自拔 br>
니 소식 들린 날은 더 br>
在听闻你消息的日子更甚 br>
좋으니 그 사람 솔직히 견디기 버거워 br>
那个人那么好吗 说实话我感到难以承受 br>
너도 조금 더 힘들면 좋겠어 br>
多希望你也再难受一点 br>
진짜 조금 내 십 분의 일 만이라도 br>
真的 哪怕只有我的十分之一也好 br>
아프다 행복해줘 br>
心好痛 幸福吧 br>
혹시 잠시라도 내가 떠오르면 br>
如果你也会片刻地想起我 br>
걘 잘 지내 물어 봐줘 br>
就问问他过得可好 br>
잘 지내라고 답할 거야 모두 다 br>
我会回答我过得很好 只因为 br>
내가 잘 사는 줄 다 아니까 br>
大家都以为我过得很好 br>
그 알량한 자존심 때문에 br>
因为那可怜的自尊心 br>
너무 잘 사는 척 br>
假装过得很好 br>
후련한 척 살아가 br>
假装过得很自在 br>
좋아 정말 좋으니 br>
很好 真的很好吗 br>
딱 잊기 좋은 추억 정도니 br>
就只是刚好适合忘记的回忆吗 br>
난 딱 알맞게 사랑하지 못한 br>
我只是无法爱得恰到好处的 br>
뒤끝 있는 너의 예전 남자친구일 뿐 br>
拥有后劲的 你的前男友而已 br>
스쳤던 그저 그런 사랑 br>
擦身而过的那种平凡爱情 br>