标签
You got a fast car br>
你有辆快车 br>
And I want a ticket to anywhere br>
或许能来场说走就走的旅行 br>
Maybe we make a deal br>
也许我们说好了 br>
Maybe together we can get somewhere br>
我们想去哪儿就去哪儿 br>
Any place is better br>
哪哪都好 br>
Starting from zero, got nothing to lose br>
从零开始,反正早已一无所有 br>
Maybe we'll make something br>
也许我们会有所成就 br>
Me, myself, I got nothing to prove br>
没什么需要证明我自己 br>
You got a fast car br>
你有辆快车 br>
And I got a plan to get us out of here br>
而我有个计划,要不我们离开这里 br>
I been working at the convenience store br>
我一直在便利店辛苦打工 br>
Managed to save just a little bit of money br>
勉强能够存下一点点钱 br>
Won't have to drive too far br>
不必开得太远 br>
Just across the border and into the city br>
只需跨过边界,到城市里 br>
And you and I can both get jobs br>
你和我都能找到工作 br>
Finally see what it means to be living br>
最终找到活着的意义 br>
See, my old man's got a problem br>
你知道吗,我老爸有点毛病 br>
He lives with the bottle, that's the way it is br>
整天酗酒,他就这个样 br>
He said his body's too old for working br>
他说他太老了不能工作 br>
His body's too young to look like his br>
其实他年轻到看起来都不像他 br>
So Mama went off and left him br>
所以妈妈走了,丢下他一人 br>
She wanted more from life than he could give br>
老爸给不了她想要的生活 br>
I said, somebody's got to take care of him br>
我说总得有个人照顾他吧 br>
So I quit school and that's what I did br>
于是我辍学了,那便是我的选择 br>
You got a fast car br>
你有辆快车 br>
Is it fast enough so we can fly away? br>
它真能快到带我们飞离这里吗? br>
Still gotta make a decision br>
快点做好决定 br>
Leave tonight or live and die this way br>
今晚就走,不然就这样过一世吧 br>
So I remember when we were driving, driving in your car br>
我还记得在你的车上奔驰,再奔驰 br>
Speed so fast, I felt like I was drunk br>
速度飞快让我沉醉其中 br>
City lights lay out before us br>
夜城流光尽在我们眼前 br>
And your arm felt nice wrapped around my shoulder br>
你的温暖手臂搭在我的肩上 br>
And I-I, had a feeling that I belonged br>
啊呀咿啊,终于有了属于我的感觉 br>
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone br>
啊咿啊,感觉我终于可以成为我自己,我自己,我自己 br>
You got a fast car br>
你有辆快车 br>
We go cruising to entertain ourselves br>
我们去兜风娱乐娱乐 br>
You still ain't got a job br>
你还是没有工作 br>
So I work in the market as a checkout girl br>
所以我去了超市当个收银员 br>
I know things will get better br>
我知道一切都会好起来的 br>
You'll find work and I'll get promoted br>
你会找到工作,我会得到升职 br>
And we'll move out of the shelter br>
然后我们就可以离开收容所 br>
Buy a bigger house and live in the suburbs br>
买个大房子,住在郊区就好 br>
So I remember when we were driving, driving in your car br>
我还记得在你的车上奔驰,再奔驰 br>
Speed so fast, I felt like I was drunk br>
速度飞快让我沉醉其中 br>
City lights lay out before us br>
夜城流光尽在我们眼前 br>
And your arm felt nice wrapped around my shoulder br>
你的温暖手臂搭在我的肩上 br>
And I-I, had a feeling that I belonged br>
啊呀咿啊,终于有了属于我的感觉 br>
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone br>
啊咿啊,感觉我终于可以成为我自己,我自己,我自己 br>
You got a fast car br>
你有辆快车 br>
I got a job that pays all our bills br>
而我的工作,足以养活我们 br>
You stay out drinking late at the bar br>
但你却常驻酒吧,夜不归家 br>
See more of your friends than you do of your kids br>
宁愿与酒友鬼混也不愿陪陪孩子们 br>
I'd always hoped for better br>
我一直希望能过上好的生活 br>
Thought maybe together you and me would find it br>
曾以为你我能一起创造未来 br>
I got no plans, I ain't going nowhere br>
我没办法了,也不奢求去任何地方了 br>
Take your fast car and keep on driving br>
只能开着你的快车,漫无目的地驾驶 br>
So I remember when we were driving, driving in your car br>
我还记得在你的车上奔驰,再奔驰 br>
Speed so fast, I felt like I was drunk br>
速度飞快让我沉醉 br>
City lights lay out before us br>
夜城流光尽在我们眼前 br>
And your arm felt nice wrapped around my shoulder br>
你的温暖手臂搭在我的肩上 br>
And I-I, had a feeling that I belonged br>
啊呀咿啊,终于有了属于我的感觉 br>
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone br>
啊咿啊,感觉我终于可以成为我自己,我自己,我自己 br>
You got a fast car br>
你有辆快车 br>
Is it fast enough so we can fly away? br>
它真能快到带我们飞离这里吗? br>
Still gotta make a decision br>
快点做好决定 br>
Leave tonight or live and die this way br>
最好今晚就走,不然就这样过一世吧 br>