봄 같던 그녀가 춥대(Feat. 페노메코)
MC梦
标签
차가운 겨울을 닮은 날 사랑한 br>
爱着冷漠如冬季的我的她 br>
그녀는 심장이 시릴 만큼 춥대 춥대 춥대 br>
据说心脏也如这般冰冷 冰冷 冰冷 br>
봄이 왔는데 여전히 춥대 br>
春天来了呢 却依旧说很寒冷 br>
내 품에 안겨있어도 춥대 br>
即使拥入我怀里 也说很冷 br>
많은 걸 바라는 게 아닌데 br>
并没有过多奢望 br>
불안함이 가득한 내 눈빛이 춥대 br>
我充斥着不安的目光 散发着寒意 br>
내 사랑 너는 외로운 술래 br>
我的爱情 你是孤独的捉家(Tip:捉迷藏里捉人的人) br>
가슴 찢어지네 그녀가 울 때 br>
我心脏被四分五裂 当她降临的时候 br>
서툰 감정 표현과 함께 br>
生疏的情感 还有笨拙的表现一起 br>
투박하게 던진 내 말투가 춥대 br>
我那粗鲁抛出的语气 冰冷不已 br>
내 한숨은 입김이 되어 br>
我的叹息化作一口哈气 br>
그녀의 마음속을 시리게 하고 br>
让你的内心深处也冰冷 br>
니 눈물은 눈꽃이 되어 br>
你的泪水幻化作雪花 br>
따스한 그 미소도 얼려버렸구나 br>
温暖的微笑也被彻底冻住 br>
꽃잎 같던 사람아 br>
曾如花瓣般的人啊 br>
언제 그렇게 시들었나 br>
却终有一日会这般枯萎 br>
뜨거웠던 심장아 br>
曾炽热的心脏 br>
언제 이렇게 재가 됐나 br>
却终有一日会化为灰烬 br>
춥대 같이 있어도 br>
说很寒冷 即使待在一起 br>
봄 같던 그녀는 외롭대 br>
那曾如春天般的她 听说也很孤独 br>
춥대 어쩌면 내가 br>
冰冷不已 也许 br>
주려는 게 행복이 아니었나 br>
我会给你的 并不是幸福 br>
시간은 자꾸 흘러가 br>
时间不断流逝 br>
이 계절을 느낄 만큼 br>
似是感受到这个季节 br>
무심하게 걷던 거리가 br>
曾漫不经心走过的街道 br>
다시 향기로워질 만큼 br>
也像是再度芳香肆溢般 br>
할 말도 없어 멋쩍게 걸어 br>
也没有要说的话 就不自在地漫步其中 br>
너를 닮은 벚꽃이 내게 떨어져 br>
如你的樱花飘落向我 br>
나도 정말 뻔뻔하기 그지없어 br>
我也真的是脸皮厚 br>
너를 닮은 봄비가 나를 적셔 br>
如你的春雨般润湿了我 br>
부디 그치지 마라 br>
你千万不要停下 br>
또 마르지 마라 br>
也不要干涸 br>
한숨이 되려 br>
为了化作叹息 br>
겨울바람 되어 br>
你化作冬风 br>
봄 같은 너와 어울리지 않게 되었네 br>
我和如春天般的你并不合适 br>
시간아 지나가 br>
时间过隙 br>
내 기억이 흐려지게 br>
让我的记忆愈加模糊 br>
시간이 지나서 br>
时间流逝 br>
니 기억이 흐려지게 br>
您的记忆朦胧不清 br>
춥대 같이 있어도 br>
说很寒冷 即使待在一起 br>
봄 같던 그녀는 외롭대 br>
那曾如春天般的她 听说也很孤独 br>
춥대 어쩌면 내가 br>
冰冷不已 也许 br>
주려는 게 행복이 아니었나 br>
我会给你的 并不是幸福 br>
내 세상의 유일한 꽃 br>
在我世界里唯一的朵花 br>
그대여 머물러요 br>
就是亲爱的你 愿你留下 br>
얼어붙은 나를 녹여줘요 br>
请融化被冻住的我吧 br>
니가 없는 내일을 br>
因为我依旧承受着 br>
아직 감당하기엔 br>
没有你的明日 br>
숨도 못 쉴 만큼 버거운데 br>
似是无法呼吸般吃力 br>
춥대 같이 있어도 br>
说很寒冷 即使待在一起 br>
혼자인 것처럼 외롭대 br>
据说也像是孤身一人般孤独 br>
춥대 어쩌면 내가 br>
冰冷不已 也许 br>
주려는 게 행복이 아니었나 br>
我会给你的 并不是幸福 br>
차가운 겨울을 닮은 날 사랑한 br>
爱着冷漠如冬季的我的她 br>
그녀는 심장이 시릴 만큼 춥대 춥대 춥대 br>
据说心脏也如这般冰冷 冰冷 冰冷 br>