Dollhouse
Melanie Martinez
标签
Hey girl br>
嘿 女孩 br>
Open the walls play with your dolls br>
推倒那道壁垒 和你的洋娃娃一起玩 br>
We'll be a perfect family br>
我们会是和睦的一家人 br>
When you walk away it's when we really play br>
你离开之际 就是我们真正玩耍之时 br>
You don't hear me when I say br>
我说话时 你却没听见 br>
Mom please wake up br>
妈妈 快醒醒 br>
Dad's with a slut br>
爸爸和坏女人在一起 br>
And your son is smoking cannabis br>
你儿子在吸** br>
No one ever listens this wallpaper glistens br>
没有人听见 只有壁纸闪耀 br>
Don't let them see what goes down in the kitchen br>
别让他们知道厨房里发生什么事 br>
Places places get in your places br>
那里 那里 快回到你专属地去 br>
Throw on your dress and put on your doll faces br>
换下裙子 戴上娃娃脸 br>
Everyone thinks that we're perfect br>
每个人都觉得我们很完美 br>
Please don't let them look through the curtains br>
请别让他们透过窗帘打量 br>
Picture picture smile for the picture br>
照片 照片 对着相机微笑 br>
Pose with your brother br>
和你的兄弟摆个姿势 br>
Won't you be a good sister br>
你不想当个好姐姐了吗 br>
Everyone thinks that we're perfect br>
每个人都觉得我们很完美 br>
Please don't let them look through the curtains br>
请别让他们透过窗帘打量 br>
D O L L H O U S E br>
玩具屋 br>
I see things that nobody else see br>
我能看见别人看不到的东西 br>
D O L L H O U S E br>
玩具屋 br>
I see things that nobody else see br>
我能看见别人看不到的东西 br>
Hey girl br>
嘿 女孩 br>
Look at my mom she's got it going on (ha) br>
看看我妈 她已经在行动了 br>
You're blinded by her jewellery br>
你被她的光鲜蒙蔽了双眼 br>
When you turn your back br>
你背对她的时候 br>
She pulls out a flask br>
她掏出了一只玻璃瓶 br>
And forgets his infidelity br>
也忘了他的不忠 br>
Uh oh she's coming to the attic br>
噢 她正往阁楼走来 br>
Plastic go back to being plastic br>
塑料娃娃 快变回去 br>
No one ever listens this wallpaper glistens br>
没有人听见 只有壁纸闪耀 br>
One day they'll see what goes down in the kitchen br>
有一天 他们会知道厨房里发生里什么事 br>
Places places get in your places br>
那里 那里 快回到你专属地去 br>
Throw on your dress and put on your doll faces br>
换下裙子 戴上娃娃脸 br>
Everyone thinks that we're perfect br>
每个人都觉得我们很完美 br>
Please don't let them look through the curtains br>
请别让他们透过窗帘打量 br>
Picture picture smile for the picture br>
照片 照片 对这张照片微笑 br>
Pose with your brother br>
和你的兄弟摆个姿势 br>
Won't you be a good sister br>
你不想当个好姐姐了吗 br>
Everyone thinks that we're perfect br>
每个人都觉得我们很完美 br>
Please don't let them look through the curtains br>
请别让他们透过窗帘打量 br>
D O L L H O U S E br>
玩具屋 br>
I see things that nobody else see br>
我能看见别人看不到的东西 br>
D O L L H O U S E br>
玩具屋 br>
I see things that nobody else see br>
我能看见别人看不到的东西 br>
Hey girl br>
嘿 女孩 br>
Hey girl br>
嘿 女孩 br>
Open your walls play with your dolls br>
推倒那道壁垒 和你的洋娃娃一起玩 br>
We'll be a perfect family br>
我们会是和睦的一家人 br>
Places places get in your places br>
那里 那里 快回到你专属地去 br>
Throw on your dress and put on your doll faces br>
换下裙子 戴上娃娃脸 br>
Everyone thinks that we're perfect br>
每个人都觉得我们很完美 br>
Please don't let them look through the curtains br>
请别让他们透过窗帘打量 br>
Picture picture smile for the picture br>
照片 照片 对这张照片微笑 br>
Pose with your brother br>
和你的兄弟摆个姿势 br>
Won't you be a good sister br>
你不想当个好姐姐了吗 br>
Everyone thinks that we're perfect br>
每个人都觉得我们很完美 br>
Please don't let them look through the curtains br>
请别让他们透过窗帘打量 br>
D O L L H O U S E br>
玩具屋 br>
I see things that nobody else see br>
我能看见别人看不到的东西 br>
D O L L H O U S E br>
玩具屋 br>
I see things that nobody else see br>
我能看见别人看不到的东西 br>