Dark Paradise
Lana Del Rey
标签
All my friends tell me I should move on br>
我的朋友都告诉我该放下了 生活还是要继续 br>
I'm lying in the ocean, singing your song br>
倦怠地躺卧在海洋 哼唱着你过去留下的歌 br>
Ahhh, that's how you sang it br>
你就是这样唱的 br>
Loving you forever, can't be wrong br>
我会永远地爱着你 这点毋庸置疑 br>
Even though you're not here, won't move on br>
即使你早已不在这里 不会再继续伴我前行 br>
Ahhh, that's how we played it br>
但那就是我们共同所谱写的一段感情 br>
And there's no remedy for memory of faces br>
回忆中无以磨灭容颜已然是无从挽回 br>
Like a melody, it won't leave my head br>
就像那段旋律它从未离开过我的脑海 br>
Your soul is haunting me and telling me br>
你的灵魂萦绕着 左右倾述着 br>
That everything is fine br>
尚且安好 br>
But I wish I was dead br>
但我愿随你而去 br>
Everytime I close my eyes br>
每当我眼睑微敛 br>
It's like a dark paradise br>
仿佛置身于黑暗天堂 br>
No one compares to you br>
没有人能够与你相比 br>
I'm scared that you won't be waiting on the other side br>
但我害怕你已不在彼岸等候 br>
Everytime I close my eyes br>
每当我眼睑微敛 br>
It's like a dark paradise br>
仿佛置身于黑暗天堂 br>
No one compares to you br>
没有人能够与你相比 br>
I'm scared that you won't be waiting on the other side br>
但我害怕你已不在彼岸等候 br>
All my friends ask me why I stay strong br>
我的朋友问我 为何我依旧等待 br>
Tell 'em when you find true love it lives on br>
我告诉他们真爱永恒不变 唯有一次 br>
Ahhh, that's why I stay here br>
这便是我为何仍苦苦等待 br>
And there's no remedy for memory of faces br>
回忆中无以磨灭的容颜已是无从挽回 br>
Like a melody, it won't leave my head br>
就像那段旋律它从未离开过我的脑海 br>
Your soul is haunting me and telling me br>
你的灵魂萦绕着 左右倾述着 br>
That everything is fine br>
尚且安好 br>
But I wish I was dead br>
但我愿随你而去 br>
Everytime I close my eyes br>
每当我眼睑微敛 br>
It's like a dark paradise br>
仿佛置身于黑暗天堂 br>
No one compares to you br>
没有人能够与你相比 br>
I'm scared that you won't be waiting on the other side br>
但我害怕你已不在彼岸等候 br>
Everytime I close my eyes br>
每当我眼睑微敛 br>
It's like a dark paradise br>
仿佛置身于黑暗天堂 br>
No one compares to you br>
没有人能够与你相比 br>
But that there's no you, except in my dreams tonight, br>
但你已不在 只在我梦中声声切切 br>
Oh oh oh, ha ha ha br>
I don't wanna wake up from this tonight br>
我愿沉浸在这梦中 不再醒来 br>
Oh oh oh, ha ha ha br>
I don't wanna wake up from this tonight br>
我愿沉浸在这梦中 不再醒来 br>
There's no relief, I see you in my sleep br>
没有一个宽慰的眼神 我只愿与你在梦中相见 br>
And everybody's rushing me, but I can feel you touching me br>
每个人都催促着我看开 我却感受着你的触摸 br>
There's no release, I feel you in my dreams br>
我无从解脱 只有在梦中感受你的呼吸与悲喜 br>
Telling me I'm fine br>
告诉我你一切安好 br>
Everytime I close my eyes br>
每当我眼睑微敛 br>
It's like a dark paradise br>
仿佛置身于黑暗天堂 br>
No one compares to you br>
没有人能够与你相比 br>
I'm scared that you won't be waiting on the other side br>
但我害怕你已不在彼岸等候 br>
Everytime I close my eyes br>
每当我眼睑微敛 br>
It's like a dark paradise br>
仿佛置身于黑暗天堂 br>
No one compares to you br>
没有人能够与你相比 br>
But that there's no you, except in my dreams tonight, br>
但你已不在我身边 只在我梦中缭绕 br>
Oh oh oh, ha ha ha br>
I don't wanna wake up from this tonight br>
我愿沉浸在这梦中 不再醒来 br>
Oh oh oh, ha ha ha br>
I don't wanna wake up from this tonight br>
我愿沉浸在这有你的梦中 与你长相厮守 哪怕是虚妄 br>