标签
私の涙が乾く頃に来てね br>
请在我眼泪干透后再来吧 br>
拭ったそばから濡れる頬が歪む br>
侧过脸 擦不干的泪 br>
隠す事なんて何もないけど br>
没有想要刻意隐瞒的事情 br>
苦しんでる姿は見せたくないの br>
只是不想让你看到我难受的模样 br>
まだ夢見ている 海の底から br>
我还在梦里 在海的深处 br>
上か下かも分からずに br>
分不清上下 br>
浮かんでいる br>
漂浮在 br>
そこらじゅうの太陽の中を br>
无边无际的阳光底下 br>
深い 深い 海の底から br>
从很深 很深的海底 br>
I believe この声は届いてるはず br>
我相信 我的声音 br>
このまま br>
会传达到的 br>
どこまでも堕ちていっても br>
无论坠落到多深的海底 br>
誰もがこの海を越えて行ったわ br>
谁都会越过这片海的 br>
暗くて冷たい不思議な場所で br>
黑暗冰冷到不可思议的地方 br>
迷ってるのに 心地よささえ br>
明明早已迷惘 但内心却感到舒适 br>
感じてるのはなんでなんだろう? br>
究竟是为何? br>
息をして昇ってゆく泡粒の方ヘ br>
深呼吸 朝着气泡上升的地方 br>
深い 深い 海の底から br>
从很深 很深的海底 br>
I believe この声は届いてるはず br>
我相信 我的声音 br>
このまま br>
会传达到的 br>
どこまでも堕ちていっても br>
无论坠落到多深的海底 br>
私は一雫の憂いを落として br>
我会化作一滴忧愁 br>
海の底に花を咲かせてみせるわ br>
将埋在海底的鲜花盛开 br>
きっと br>
一定 br>
I believe この声は届いてるはず br>
我相信 我的声音 br>
このまま br>
会传达到的 br>
どこまでも堕ちていっても br>
无论坠落到多深的海底 br>
私は一雫の憂いを落として br>
我会化作一滴忧愁 br>
海の底に花を咲かせてみせるわ br>
将埋在海底的鲜花盛开 br>
きっと br>
一定 br>
I believe 涙して何か失っても br>
我相信 即使为了失去而哭泣 br>
そうして br>
也能淡然说出 br>
よかったって言える日が来るわ br>
没事 的那天终将到来 br>
全てはこの海で産まれていったの br>
一切都从这片海洋诞生 br>
いつの日か還って来るその日まで br>
总有一天 都将归还于此 br>
Believe yourself br>
I believe br>
Even in the dark your voice casts a ray of hope br>
Take me away and guide me through to some place where I can breathe br>