标签
All these years br>
这些年 br>
I’ve been waiting for you babe br>
我一直在等着你 babe br>
To see you once again br>
为了再次见到你 br>
All these years br>
这些年 br>
I’ve been waiting for you babe br>
我一直在等着你 babe br>
To call you once again br>
为了再次呼唤你 br>
Yeah br>
So as long there’s a leave we gotta let you br>
若有机会我必会令你知晓 br>
Know that as long as there’s a stage for me to step to br>
只要有一个舞台我便会为你踏上 br>
Fly to the moons and Neptune br>
飞往那月球海王星 br>
Nobody except you will ever come close like I pulled the thunks out, the heart strings br>
除了你 我从未与人如此亲密 像是被牵动了铮铮心弦 br>
Then you played it like a harp now my heart sings br>
若你如弹奏竖琴般拨弄 心便会奏唱 br>
When you hiding in the shadows my heart sinks br>
若失去你 我的心便如舟覆没 br>
And the farther you drift I can't think can’t quite gone empty br>
在心海飘荡着 你我越来越远 br>
Whatever happened to the field gives plenty br>
无论这海面有多辽阔 br>
Whenever I caught a glimpse of you parted pull my arm will descending br>
只要瞥到你的远去背影 我便再难浮起 br>
The upside down in this vertigo br>
惝恍迷离 魂飞魄散 br>
Too many choices can leave you stranded br>
你有太多理由离去搁浅 br>
The world in your palm is still and I understand it br>
而迷茫在你掌中沉寂的世界 br>
I’m still charged at looking for an outlet br>
至今我仍在寻找方向宣泄 br>
I have forgotten where we met br>
早已忘记我们在何处相遇 br>
That I've finally found that br>
可最后我终于发现… br>
All these years br>
这些年 br>
I’ve been waiting for you babe br>
我一直在等着你 babe br>
To see you once again br>
为了再次见到你 br>
All these years br>
这些年 br>
I’ve been waiting for you babe br>
我一直在等着你 babe br>
To call you once again br>
为了再次呼唤你 br>
Uh br>
So many variables br>
这世界浮浮沉沉 br>
But I want you to be the constant, my North star br>
可你却是我的北极星 不变的永恒 br>
Who needs a pickup line br>
若是心怀北斗 星辰排列 br>
When you’re the one that picks me up and the star's align br>
谁又会去刻意搭讪 br>
C’mon br>
It's called a sesergy more like a synergy br>
这是传感却更是共鸣 br>
So many wise well will ask why br>
而智者便会向我追寻答案 br>
I don’t have for the answer just educated guesses br>
没有定论 我将大胆猜测 br>
A message would lessen this sessions with essence br>
就像实用信息能缩减会议 br>
You know the less is more sometimes when i reminisce about the past br>
那便是减而未简的真理 当我回望过去 br>
For times and everyday its fair but now br>
皆是舒朗的记忆 而如今 br>
Sunshine, can't avoid it like a play can be br>
随处可见的阳光 像是戏剧般的梦幻场景 br>
Cause I when i try to verbalize is that br>
而我想表达的便是 br>
No matter how fast the clock and chronicle flies br>
纵使指针轮转 时光荏苒 br>
For good is this spot your name occupies br>
你的名字却永在我心头 br>
I've done sitting on porcupines br>
早已辗转反侧 如坐针毡 br>
Imma call you mine br>
现在我要唤你作 我的女孩 br>
All these years br>
这些年 br>
I’ve been waiting for you babe br>
我一直在等着你 babe br>
To see you once again br>
为了再次见到你 br>
All these years br>
这些年 br>
I’ve been waiting for you babe br>
我一直在等着你 babe br>
To call you once again br>
为了再次呼唤你 br>
All these years br>
这些年里 br>
My space and hours br>
时间与空白 br>
The longest silence br>
在漫长的寂静里 br>
Devours the remnants of our lavish encounters br>
蚕食着我们的美妙邂逅 br>
Where does it all go if the energy bursts in us concern br>
若我们之间如火山爆发 一切又会将往何处 br>
Waiting like planes by the windows of watch towers br>
等待就像是站在钟楼的天台 惴惴不安 br>
And I remember the night br>
我记得那个 br>
The space was ours br>
只属于我们夜晚 br>
You didn’t open up to me br>
你紧闭心扉 不愿敞开 br>
I could feel that in your eyes br>
我看清你的眼中 br>
Was sad interlude br>
深深的悲哀 br>
They touch me deep inside br>
那触及我的内心 br>
I could feel that in you now br>
使我明白 在你心中 br>
Was a sad interlude br>
那循环着的悲伤告白 br>
All these years br>
这些年 br>
I’ve been waiting for you babe br>
我一直在等着你 babe br>
To see you once again br>
为了再次见到你 br>
All these years br>
这些年 br>
I’ve been waiting for you babe br>
我一直在等着你 babe br>
To call you once again br>
为了再次呼唤你 br>