Sultans Of Swing
Dire Straits
标签
You get a shiver in the dark br>
你在黑暗中打了个寒颤 br>
It's raining in the park but meantime- br>
但同时公园中正在下雨 br>
South of the river you stop and you hold everything br>
你拿着所有东西在河的南边停了下来 br>
A band is blowing Dixie, double four time br>
一个乐队反复地演奏着迪克西小调 br>
You feel alright when you hear that music ring br>
在听到音乐响起时,你感觉好极了 br>
Well now you step inside but you don't see too many faces br>
你走进室内,但是没看见太多的人 br>
Coming in out of the rain to hear the jazz go down br>
离开了下雨的户外,只为听这爵士乐继续演奏下去 br>
Competition in other places br>
太多的地方有着太多的音乐 br>
Uh but the horns they blowin' that sound br>
但能演奏出这种味道的独此一家 br>
Way on down south Way on down south London town br>
随着音乐向南走,去往南伦敦小镇 br>
You check out Guitar George he knows all the chords br>
你仔细看看吉他手乔治,他通晓所有和弦 br>
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing br>
他认真地按照节奏弹,不想让它过于悲伤或欢快 br>
They said an old guitar is all he can afford br>
一把老吉他是他的一切 br>
When he gets up under the lights to play his thing br>
当他起身在灯光下演奏的时候 br>
And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene br>
哈利不在意他是否引人注目 br>
He's got a daytime job he's doing alright br>
他找到了一份白天的工作,而且做得还不错 br>
He can play honky tonk just like anything br>
他能演奏酒吧爵士乐,就像其他任何音乐一样 br>
Saving it up for Friday night br>
为了星期五晚上而攒钱 br>
With the Sultans with the Sultans of Swing br>
和摇摆之王一起 br>
And a crowd of young boys they're fooling around in the corner br>
在人群之中有一些年轻男孩在闲游 br>
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles br>
穿着他们最好的棕色喇叭裤和厚底鞋 br>
They don't give a damn about any trumpet playing band br>
他们丝毫看不起这些吹着小号的乐队 br>
It ain't what they call rock and roll br>
这些不是他们所谓的摇滚乐 br>
And the Sultans played Creole br>
摇摆之王演奏的是克里奥尔风格的乐曲 br>
And the man he steps right up to the microphone br>
后来他径直走到麦克风前 br>
And says at last just as the time bell rings br>
在打烊的铃声响起时说道 br>
'Thank you goodnight now it's time to go home' br>
谢谢,晚安,现在是时候回家了 br>
And he makes it fast with one more thing br>
然后很快地加了一句 br>
'We are the Sultans of Swing' br>
我们是摇摆之王 br>