标签
なぜか君が笑うと 僕の不安は消えてしまう br>
不知为何 只要你笑起来 我的不安就烟消云散 br>
まるで魔法のように 時間が動きはじめるよ br>
简直如同魔法 时间开始流转起来 br>
くじらが空飛ぶ夢を見てた 境目のない海の向こうへ br>
我梦见鲸鱼在天空飞翔 朝着一望无际的大海 br>
哀しみどこかへ連れてゆくなら 残るのは真っ白な世界 br>
若能带着悲伤飞走 就能留下纯白的世界 br>
そのままの君でいい 飾らない心で br>
一直是这样的你就好 带着不加粉饰的心 br>
涙も拭わず歩き出した br>
来不及擦干眼泪就出发 br>
心配いらないよ ずっと見ているから br>
什么都不需要担心 因为我会一直注视着你 br>
明日へ向かって 確かに僕ら今を生きている br>
面向明天 我们确实活在当下 br>
二人似ているとこを見つけて 妙に嬉しくなって br>
找到了两个人的相似之处 微妙地开心起来 br>
そんな些細な喜びを 集めて暮らしてゆけるなら br>
若能收集这些细小的喜悦 生活下去该有多好 br>
どこかで見つけた赤い風船 誰かの想いを乗せてゆくよ br>
不知在何处找到的气球 不知载着何人的愿望 br>
叶うかな 願いをこの次は僕らが 両手広げ見渡す空へと放つ br>
是否会实现呢 下一次就由我们张开双手 向着天空放飞它吧 br>
素顔の君がいい 変わらない微笑み br>
一直是素颜的你就好 带着不变的微笑 br>
どんな日が来ても 消えないように br>
无论怎样的日子来临 请都不要消失 br>
信じることに疲れ 何も見えないなら br>
为了信仰筋疲力尽 看不到未来的时候 br>
大声で叫ぶよ どこにいても君の名を br>
大声呼唤你的名字 无论身在何处 br>
寄せては返す戸惑いの波に 為す術もなく立ち尽くすとき br>
在踌躇的潮涌中 束手无策茫然站立的时候 br>
忘れないで辿った道程を そして一人じゃないってことを br>
不要忘记 在追寻的道路上 你不是孤身一人 br>
そのままの君でいい 飾らない心で br>
一直是这样的你就好 带着不加粉饰的心 br>
涙も拭わず歩き出した br>
来不及擦干眼泪就出发 br>
心配いらないよ ずっと見ているから br>
什么都不需要担心 因为我会一直注视着你 br>
明日へ向かって 踏みしめながら br>
面向明天 脚踏实地 br>
一歩ずつ一歩ずつ 確かに僕ら今を生きている br>
一步一步 我们确实活在当下 br>