标签
「拝啓 わたしの小さくて br>
“敬启者 我的小小 br>
永遠に世界一の天使へ」 br>
永远的世界第一天使” br>
初めましての涙だったり br>
初次见面的满眶热泪 br>
初めて指繋いで眠った日とか br>
第一次牵着手睡觉的那天 br>
初めて全てがダメな気がして br>
第一次觉得自己什么都不行 br>
初めて隣で泣き明かした日とか br>
第一次在你旁边哭出来的那天 br>
初めてだらけの2人だったね br>
初次相见的我们 br>
でも君とだから br>
但是因为和你在一起 br>
乗り越えられたんだよ br>
这些困难我们都克服了 br>
笑う時にね片方の目が br>
当你笑的时候 br>
きゅっと閉じるとこがおんなじ br>
一只眼紧闭着 和我一样 br>
眠い時にはふくれっつらして br>
困的时候 br>
下唇つきだすのもおんなじなんだよ br>
撅起下嘴唇来也一样 br>
君は君の名をいつ知るんだろうか br>
你是什么时候知道你的名字的呢? br>
それとももう知ってるかな br>
还是早就知道了呢? br>
レフアがオヒアの木に寄り添うように br>
就像莱芙娅紧靠在奥西亚之树上一样 br>
優しく強い花を咲かせたように br>
就像开出温柔又坚强的花朵一样 br>
そんな想いを込めたんだよ br>
有着那样的想法 br>
冷たい雪の降る日は br>
在寒冷的冬日 br>
この胸で休まればいい br>
你可以在我胸口香甜地酣睡 br>
激しい夏の日には br>
在炎热的夏日 br>
どこまでも自由に駆け出せばいいと br>
你可以自由自在地奔跑任何你想去的地方 br>
そうやって見守っていくよ br>
我会这样守护你的 br>
ずっと br>
永远永远 br>
君は君の名をいつ知るんだろうか br>
你是什么时候知道你的名字的呢? br>
それとももう知ってるかな br>
还是早就知道了呢? br>
君が君の名をいつか尋ねたなら br>
总有一天你要问自己的名字 br>
その時はどんな風に言おう br>
那时候应该怎么说呢? br>
Ah- レフアがオヒアの木に br>
芙蕾雅紧紧靠在奥西亚之树上 br>
寄り添うようにと花を咲かせた日 br>
相依相偎开出花朵的日子 br>
Ah- まあるく漂う風が br>
流动的风 br>
新しく私らしい生きる意味を教えてくれた br>
再一次教会了我存在的意义 br>
そんな事を伝えようかな br>
让我来告诉你吧... br>