标签
Looking right, looking like br>
似乎毫无谬误 恰合时宜 br>
All the stars are fated br>
满天繁星皆命中注定 br>
I remember the night br>
犹记那个夜晚 br>
I was so frustrated br>
当时我郁郁寡欢 br>
I touch your hand for the first time br>
与你初次牵手 br>
I see it on your face then br>
你脸上的神情 让我明了 br>
Another lifetime's flashing by br>
恍若隔世的另一生 不过须臾而过 br>
I'm here standing in the same dress br>
我身着同一袭裙装 伫立于此 br>
You're in your apartment br>
而你在公寓里 br>
I'm already gone br>
我已离去 br>
When you left, I bet you held her body closer br>
你与我别过后 我打赌 你与她更进一步 亲密相拥 br>
And I was hoping you would tell her it was over br>
我希冀 你能向她挑明一切 划清界限 br>
You're all I think about and everywhere I look br>
我满脑子都是你 目光所及皆为你 br>
I know it's bad, but we could be so good br>
我深知此刻糟糕透顶 但我们本可美好如初 br>
Couple years flashing by br>
一晃几年过去 br>
And I'm doing okay br>
我过得还算可以 br>
In the back of my mind br>
在我的脑海里 br>
All I hear is your name br>
回荡耳畔的只余你姓名 br>
I bet you're happy and that's fine br>
我敢肯定你很幸福 没关系 br>
But I regret just one thing br>
但我后悔的 只有一件事 br>
I never got to change your mind br>
我没能改变你心意 br>
I'm here standing in the same dress br>
我身着同一袭裙装 伫立于此 br>
You're in your apartment br>
而你在公寓里 br>
I'm already gone br>
我已离去 br>
Talking wildly out of context br>
前言不搭后语 br>
I wish things were different br>
我希冀 情况有所改观 br>
But I'll never know br>
可我没机会知晓 br>
When you left, I bet you held her body closer br>
你与我别过后 我打赌 你与她更进一步 亲密相拥 br>
And I was hoping you would tell her it was over br>
我希冀 你能向她挑明一切 划清界限 br>
You're all I think about and everywhere I look br>
我满脑子都是你 目光所及皆为你 br>
I know it's bad, but we could be so good br>
我深知此刻糟糕透顶 但我们本可美好如初 br>
Maria calls me and she says she's getting married br>
玛丽亚致电给我 带来她要结婚的消息 br>
She asked me if there's any extra weight I carry br>
她问我参加婚礼时 会否携伴而来 br>
And do I think about the one that got away br>
我有没有想过 离开我的那位 br>
I know his name, I think about him everyday br>
我忘不了他的名字 每天都在想他 br>
When you left, I thought you held her body closer br>
你与我别过后 我想 你与她更进一步 亲密相拥 br>
I never knew that you would tell her it was over br>
出乎我意料的是 你真与她划清界限 一刀两断 br>
'Cause I'm all you think about and everywhere you look br>
如今你满脑子都是我 目光所及皆为我 br>
I know it's bad, but we could be so good br>
我深知此刻糟糕透顶 但我们本可美好如初 br>