Redbone (Explicit)
Childish Gambino
标签
Daylight br>
日光照进现实 br>
I wake up feeling like you won't play right br>
我沉沉醒来 感觉你不会再按常理出牌 br>
I used to know, but now that shit don't feel right br>
曾那么了解你 但现在好像一切都在变坏 br>
It made me put away my pride br>
于是我放下自己的骄傲 br>
So long br>
许久 br>
You made a nigga wait for some, so long br>
每次你都会让我苦等好久 br>
You make it hard-for-boy like that to go on br>
这样让男人心焦 让我不知如何继续 br>
I'm wishing I could make this mine, oh br>
我希望将你的身心占有 br>
If you want it, yeah br>
“你想要的话” br>
You can have it, oh, oh, oh br>
“我可以给你” br>
If you need it, oooh br>
你想继续下去的话 br>
We can make it, oh br>
我们可以努力渡过 br>
If you want it br>
你真的想要我的话 br>
You can have it br>
我们可以拥有彼此 br>
But stay woke br>
但请你保持清醒 br>
Niggas creepin' br>
他们在虎视眈眈 br>
They gon' find you br>
你若熟睡不醒 br>
Gon' catch you sleepin' (Oooh) br>
他人便趁机图谋 br>
Now stay woke br>
现在清醒过来吧 br>
Niggas creepin' br>
他们在虎视眈眈 br>
Now don't you close your eyes br>
此刻请睁大双眼 br>
Too late br>
太晚 br>
You wanna make it right, but now it's too late br>
你现在想要挽回为时已晚 br>
My peanut butter chocolate cake with Kool-Aid br>
甜美的花生巧克力酱色皮肤的你 br>
I'm trying not to waste my time br>
与我的宝贵时间不能兼得 br>
If you want it, oh br>
“你想要的话” br>
You can have it, you can have it br>
“我可以给你” br>
If you need it br>
你想继续下去的话 br>
You better believe in something br>
最好坚定地信仰忠诚 br>
We can make it br>
我们可以努力渡过 br>
If you want it br>
你真的想要我的话 br>
You can have it, aaaaah! br>
我们可以拥有彼此 br>
But stay woke br>
但请你保持清醒 br>
Niggas creepin' br>
他们在虎视眈眈 br>
They gon' find you br>
你若熟睡不醒 br>
Gon' catch you sleepin' br>
他人便趁机图谋 br>
Put your hands up on me br>
用你的双手再抱紧我吧 br>
Ooh, now stay woke br>
现在清醒过来吧 br>
Niggas creepin' br>
他们在虎视眈眈 br>
Now, don't you close your eyes br>
此刻请睁大双眼 br>
But stay woke, ooh br>
请清醒过来吧 br>
Niggas creepin' br>
他们在虎视眈眈 br>
They gon' find you br>
你若熟睡不醒 br>
Gon' catch you sleepin', ooh br>
他人便趁机图谋 br>
Now stay woke br>
保持清醒吧 br>
Niggas creepin' br>
他们在虎视眈眈 br>
Now, don't you close your eyes br>
此刻请睁大双眼 br>
Baby get so scandalous, oh br>
我亲爱的你 怎么变得如此不堪 br>
How'd it get so scandalous? br>
一切都变得这样令人不齿 br>
Oh, oh, baby, you... br>
我亲爱的你 br>
How'd it get... br>
为何会如此 br>
How'd it get so scandalous? br>
为何一切会这么不堪 br>
Ooh, we get so scandalous br>
你我之间只有难堪 br>
But stay woke br>
清醒过来吧 br>
But stay woke br>
清醒过来吧 br>