标签
部活帰り君と笑う br>
从社团回家的路上,与你笑着 br>
前髪は気にせずに br>
额发不经意地飘舞 br>
君の歩幅に合わせ br>
随着你的步伐起伏 br>
歩く夕暮れた道 br>
脚下的路洒满夕阳 br>
「ちょっとコンビニでも寄る?」 br>
“顺道去一下便利店?” br>
「いいよ、アイス食べたいな。」 br>
好呀 我想吃冰棒 br>
「奢ったりしないから!」 br>
“我可不请你!” br>
「わかってるって。笑」 br>
“我知道啦。笑” br>
いつも君が左で br>
总是你走在左边 br>
私が右を歩く br>
我走在右边 br>
たまに反対になると br>
偶尔一反过来 br>
「なんか違う!」って言い合って br>
就会异口同声“好像错了!” br>
いつのまにかできあがった br>
不知道什么时候建立起来的 br>
2人の関係は br>
两个人的关系 br>
友達以上で br>
友情以上 br>
恋人以上です br>
恋人以上 br>
すれ違う時ももちろんあって br>
当然也有闹别扭的时候 br>
「顔も見たくない。」って嘘をつく br>
说着“看都不想看你一眼”的谎话 br>
「もう知らない!」って突き放されて br>
被你撂下“再也不理你了!”的狠话 br>
それでも「ごめん。」って言えなくて br>
即使这样“对不起”也说不出口 br>
1人家に帰って br>
一个人回家 br>
暗い気持ちでベッドに飛び込んで br>
闷闷不乐的扑到床上 br>
今日のうちに仲直りしよう br>
下定决心今天一定要重归于好 br>
お互い既読がつく br>
彼此都显示已读 br>
「今日はごめんね。」 br>
“今天对不起了” br>
2人一緒に笑っちゃうよ br>
两个人会一起笑起来的 br>
私らきっと嫌いになれない br>
我们肯定不会变得讨厌 br>
いつか現れる運命の人が br>
有一天命中注定之人出现 br>
君にヤキモチ妬いちゃうかも br>
他可能会吃醋嫉妒你之类的 br>
なんてね br>
怎么说呢 br>
君がそばにいて br>
你会在我身边 br>
私が好きになる人と br>
我喜欢的人 br>
君が好きになる人は br>
和你喜欢的人真是一点都不像 br>
ほんと似ても似つかなくて br>
无法理解彼此的喜好 br>
お互い理解できない br>
“但是那样的话也挺好, br>
「でもその方が br>
就不会互相争抢了不是吗?” br>
取り合わなくていいじゃん!」 br>
そう笑ってた君が br>
说着笑起来的你 br>
いちばんなんです br>
真是太棒了 br>
君がいなくても生きていける br>
即使你不在生活也会继续 br>
何もしなくても朝は来る br>
什么都不做早晨也会来临 br>
でも君がいない毎日は br>
但是没有你的每一天 br>
豆腐が入ってない味噌汁みたい br>
就像是没加豆腐的味增汤 br>
「なんだそれ」ってきっと br>
你这家伙一定会笑着说“什么呀那是” br>
笑っているだろう君ってやつは br>
私は至って真剣だよ? br>
我可是非常认真的呢 br>
お互い目を合わせ br>
视线交汇 br>
「ばかばかしいね。」 br>
“真够无聊的” br>
2人一緒に笑っちゃえば br>
只要两个人一起笑起来 br>
私ら嫌なことでも忘れる br>
即使讨厌的事情我们也会忘记 br>
いつか現れる運命の人が br>
有一天命中注定之人出现 br>
私にヤキモチ妬いちゃうかも br>
他可能会吃醋嫉妒我之类的 br>
なんてね br>
君がそばにいて br>
你要留在我身边 br>
2人一緒に笑っていよう br>
两个人一起一直笑着吧 br>
私らきっとこれから何十年も br>
今后的几十年我们即使 br>
そばにいるって約束は br>
不约定留在彼此身边 br>
しないけどしなくても大丈夫さ br>
一定也没有关系 br>
だって br>
因为 br>
私がそばにいる br>
我会留在你身边 br>