우린 결국 다시 만날 운명이었지 (Destiny)
MAMAMOO
标签
It's been a shining star br>
It's been a blue sky br>
Gonna tell you something about my story br>
It's been a long time br>
We've been together through br>
Thick and thin and br>
We won't desert each other now br>
날 밀어냈지 더 미련 없이 br>
你将我推开 不再有留恋 br>
만남 후엔 헤어짐이야 br>
相逢后就是分离 br>
그렇게 너를 보내야겠지 br>
那么我是时候送走你 br>
Set you free 이젠 자유롭길 br>
Set you free 现在能够自由 br>
차갑게 식은 공기엔 br>
在冰冷的空气之中 br>
너의 빈자리만 남아 덩그러니 br>
只剩下你孤零零的空位 br>
애초에 너무도 넓은 바다에 br>
最初在广阔的大海中 br>
서로를 알게 되었잖아 ay br>
彼此得以相遇相知 ay br>
거친 파도에 br>
翻涌的波涛中 br>
잠깐 쉬었다 간 거로 만족할게 br>
暂时休息一下就能够满足 br>
이 노랜 from my story br>
这首歌 from my story br>
언젠가 이 자리에 br>
总有一天这位置上 br>
내가 있기를 br>
会有我 br>
네가 있기를 br>
也会有你 br>
지금은 너의 갈 길을 가 br>
现在走上你的道路吧 br>
우린 결국 헤어졌지 br>
结果我们还是分开了 br>
서로 다른 길을 걸었지 br>
彼此走上了不同的路 br>
시간이 우리를 감싸고 br>
时间却将我们包容着 br>
서로를 다시 찾았지 br>
彼此重新找到了对方 br>
먼 길을 돌아서 왔지만 br>
虽然从坎坷中走过来 br>
우린 결국 다시 만날 운명이었지 br>
我们注定要再次相见 br>
우린 결국 다시 만날 운명이었지 br>
我们注定要再次相见 br>
우린 결국 다시 만날 운명이었지 br>
我们注定要再次相见 br>
미련했지 br>
有过留恋 br>
널 미워했지 br>
也有过怨恨 br>
의심은 날 지치게 만들고 br>
多疑使我感到疲惫 br>
약한 마음의 눈을 멀게 했지 br>
脆弱的心令我盲目 br>
Destiny makes me cry br>
Destiny makes me smile br>
고장 난 나침반은 돌고 돌아 br>
出了故障的指南针在旋转 br>
길을 잃을 듯이 혼란해 br>
混乱得迷失了方向 br>
짙어지는 추억 다시 흐려지는 기억 br>
愈发浓烈的回忆却又再次模糊 br>
비가 내린 들판 위에 br>
下过雨的田野里 br>
꽃 한 송이 피우기를 br>
再采一朵鲜花吧 br>
우린 결국 헤어졌지 br>
结果我们还是分开了 br>
서로 다른 길을 걸었지 br>
彼此走上了不同的路 br>
시간이 우리를 감싸고 br>
时间却将我们包容着 br>
서로를 다시 찾았지 br>
彼此重新找到了对方 br>
먼 길을 돌아서 왔지만 br>
虽然从坎坷中走过来 br>
우린 결국 다시 만날 운명이었지 br>
我们注定要再次相见 br>
우린 결국 다시 만날 운명이었지 br>
我们注定要再次相见 br>
우린 결국 다시 만날 운명이었지 br>
我们注定要再次相见 br>
It's been a long time br>
We've been together through br>
Thick and thin and br>
We won't desert each other now br>