Miss Americana & The Heartbreak Prince
Taylor Swift
标签
You know I adore you I'm crazier for you than br>
你知道我喜欢你 我为你痴狂 br>
I was at sixteen lost in a film scene br>
比我十六岁时沉迷电影剧情还要痴狂 br>
Waving homecoming queens marching band playing br>
返校节女王们挥着手 乐队奏着激昂的音乐 br>
I'm lost in the lights br>
耀眼灯光让我茫然失措 br>
American glory faded before me br>
美国佳人的荣光在我面前悄然暗淡 br>
Now I'm feeling hopeless ripped up my prom dress br>
现在我感到绝望 撕碎了我的舞会礼服 br>
Running through rose thorns br>
穿越荆棘遍布的玫瑰丛 br>
I saw the scoreboard and ran for my life br>
我看见了记分牌 全力奔跑 br>
Ah br>
No cameras catch my pageant smile br>
没有相机能拍下我做作的笑容 br>
I counted days I counted miles br>
我心怀期待 一心向前 br>
To see you there to see you there br>
希望能在终点见到你 br>
It's been a long time coming but br>
这段时间漫长无比 但是 br>
It's you and me that's my whole world br>
只要我们在一起 我的世界便完美无憾 br>
They whisper in the hallway "She's a bad bad girl" br>
他们在大厅里窃窃私语 她是个坏女孩 br>
Okay br>
The whole school is rolling fake dice br>
整个校园的人都那么虚伪 br>
You play stupid games you win stupid prizes br>
耍弄愚蠢的把戏 就得做好自食其果的准备 br>
It's you and me there's nothing like this br>
你我之间的故事 独一无二 br>
Miss Americana and the Heartbreak Prince br>
美国小姐和忧郁王子 br>
Okay br>
We're so sad we paint the town blue br>
我们的悲伤感染了整座城市 br>
Voted most likely to run away with you br>
很可能我会当选为与你远走高飞的人 br>
My team is losing battered and bruising br>
我的团队要输了 深受重创 伤痕累累 br>
I see the high fives between the bad guys br>
我看到坏人在击掌 br>
Leave with my head hung br>
我垂头丧气地离去 br>
You are the only one who seems to care br>
你是唯一一个在意我的人 br>
American stories burning before me br>
美国梦在我眼前支离破碎 br>
I'm feeling helpless the damsels are depressed br>
我感到好无助 少女们都灰头土脸 br>
"Boys will be boys" then where are the wise men br>
男孩总是很幼稚 那么 睿智的人在哪里 br>
Darling I'm scared br>
亲爱的 我好害怕 br>
Ah br>
No cameras catch my muffled cries br>
没有相机能记录我悲伤的呜咽 br>
I counted days I counted miles br>
我心怀期待 一心向前 br>
To see you there to see you there br>
希望能在终点见到你 br>
And now the storm is coming but br>
风暴即将来临 但是 br>
It's you and me that's my whole world br>
只要我们在一起 我的世界便完美无憾 br>
They whisper in the hallway "She's a bad bad girl" br>
他们在大厅里窃窃私语 她是个坏女孩 br>
Okay br>
The whole school is rolling fake dice br>
整个校园的人都那么虚伪 br>
You play stupid games you win stupid prizes br>
耍弄愚蠢的把戏 就得做好自食其果的准备 br>
It's you and me there's nothing like this br>
你我之间的故事 独一无二 br>
Miss Americana and the Heartbreak Prince br>
美国小姐和忧郁王子 br>
Okay br>
We're so sad we paint the town blue br>
我们的悲伤感染了整座城市 br>
Voted most likely to run away with you br>
很可能我会当选为与你远走高飞的人 br>
And I don't want you to br>
我不想让你 br>
Go br>
走 br>
I don't really wanna br>
我真的不想 br>
Fight br>
争斗 br>
'Cause nobody's gonna br>
因为这场争斗不会有 br>
Win br>
赢家 br>
I think you should come home br>
我觉得你应该回来 br>
And I don't want you to br>
我不想让你 br>
Go br>
走 br>
I don't really wanna br>
我真的不想 br>
Fight br>
争斗 br>
'Cause nobody's gonna br>
因为这场争斗不会有 br>
Win br>
赢家 br>
I think you should come home br>
我觉得你应该回来 br>
And I don't want you to br>
我不想让你 br>
Go br>
走 br>
I don't really wanna br>
我真的不想 br>
Fight br>
争斗 br>
'Cause nobody's gonna br>
因为这场争斗不会有 br>
Win br>
赢家 br>
I just thought you should know br>
我觉得你应该明白 br>
And I'll never let you br>
我绝不会让你 br>
Go br>
走 br>
'Cause I know this is a br>
因为我知道这是一场 br>
Fight br>
战斗 br>
That someday we're gonna br>
总有一天我们会 br>
Win br>
胜利 br>
It's you and me that's my whole world br>
只要我们在一起 我的世界便完美无憾 br>
They whisper in the hallway "She's a bad bad girl" br>
他们在大厅里窃窃私语 她是个坏女孩 br>
Oh I just thought you should know br>
我觉得你应该明白 br>
You should know br>
你应该明白 br>
It's you and me there's nothing like this br>
你我之间的故事 独一无二 br>
Miss Americana and the Heartbreak Prince br>
美国小姐和忧郁王子 br>
Okay br>
We're so sad we paint the town blue br>
我们的悲伤感染了整座城市 br>
Voted most likely to run away with you br>
很可能我会当选为与你远走高飞的人 br>
And I don't want you to br>
我不想让你 br>
Go br>
走 br>
I don't really wanna br>
我真的不想 br>
Fight br>
争斗 br>
'Cause nobody's gonna br>
因为这场争斗不会有 br>
Win br>
赢家 br>
I think you should come home br>
我觉得你应该回来 br>
And I'll never let you br>
我绝不会让你 br>
Go br>
走 br>
'Cause I know this is a br>
因为我知道这是一场 br>
Fight br>
战斗 br>
That someday we're gonna br>
总有一天我们会 br>
Win br>
胜利 br>
I just thought you should know br>
我觉得你应该明白 br>
You and me br>
只要我们在一起 br>
That's my whole world br>
我的世界便完美无憾 br>
They whisper in the hallway "She's a bad bad girl" br>
他们在大厅里窃窃私语 她是个坏女孩 br>
She's a bad bad girl br>
她是个坏女孩 br>