标签
迫于无奈而舍弃 br>
어쩔 수 없어서 버렸어 br>
모든 감정을 지웠어 br>
抹去了一切感情 br>
널 애써 지울 수 없어서 br>
无法彻底忘记你 br>
Let me free br>
내 맘이 안쓰러워서 br>
因我心痛不忍 br>
Let me breathe br>
이대로 살면 돼 숨 쉬면 돼 br>
这样生活就好 呼吸着就好 br>
살아있기만 하면 돼 왜 안돼 br>
只要活着就好 为何不可 br>
내가 괜찮다는데 br>
我觉得没关系 br>
Let me free br>
내가 이게 더 나은데 br>
我觉得这样更好 br>
Let me breathe br>
Oh Ye br>
칼날 같은 네 말에 베일까 br>
害怕你刀刃般的话语 br>
두려웠어 난 br>
将我划伤 br>
숨 쉬고 밥을 먹는 채로 br>
我呼吸 进食 br>
그냥 버티기만 해 br>
只是勉强撑持 br>
나는 비겁했어 버티고 싶었어 br>
是我胆怯 曾想要撑持 br>
내 손에 내 가슴을 쥐고 br>
双手揪紧我的胸口 br>
나를 위하는 삶을 선택했어 난 br>
为了自己的人生 而做出选择 br>
나를 놓치기 싫어 br>
不愿意失去自我 br>
나를 더 망치기 싫어 br>
不愿再毁灭自我 br>
끝나도 끝나지 않는 기억에 br>
这永无止境的记忆 br>
이길 자신이 난 없어 br>
我没有取胜的信心 br>
사랑 같은 건 결국 br>
所谓的爱情 最终 br>
한 사람에겐 거짓말 br>
是一个人的谎言 br>
이젠 널 잊는 나를 지켜봐 br>
现在请守望 忘记你的我吧 br>
두 눈 똑바로 뜨고서 br>
睁大双眼看着吧 br>
넌 절대 날 잊지 마 br>
你一定不要忘记我 br>
넌 나를 지우지 마 br>
你不要将我遗忘 br>
Ah Ah Ah Ah Ah Ah br>
심장을 절뚝거리다 br>
心脏残缺不全 br>
이 길의 끝은 여기야 br>
这条路的终点在这里 br>
라고 단정 짓고 숨 한 모금 br>
如此判定 吸了一口气 br>
들이쉬고 나서는 깊은 한숨을 내쉬며 br>
然后深深呼出 br>
가슴에 그녀를 다 찢어 br>
内心将她全都撕毁 br>
소리 없는 비명을 지르다가 br>
爆发出无声的悲鸣 br>
이리저리 떠다니는 잔상을 지워 br>
抹去四处飘零的残像 br>
남아있는 추억들을 br>
将残留的回忆 br>
하늘 위로 불태워 burn br>
焚烧到整片天空 br>
나를 놓치기 싫어 br>
不愿意失去自我 br>
나를 더 망치기 싫어 br>
不愿再毁灭自我 br>
끝나도 끝나지 않는 기억에 br>
这永无止境的记忆 br>
이길 자신이 난 없어 br>
我没有取胜的信心 br>
사랑 같은 건 결국 br>
所谓的爱情 最终 br>
한 사람에겐 거짓말 br>
是一个人的谎言 br>
이젠 널 잊는 나를 지켜봐 br>
现在请守望 忘记你的我吧 br>
두 눈 똑바로 뜨고서 br>
睁大双眼看着吧 br>
넌 절대 날 잊지 마 br>
你一定不要忘记我 br>
널 다시 만났어 울었어 br>
再次和你相遇 我恸哭 br>
뭔가 잘못돼 버렸어 br>
不知哪里 已然出错 br>
가슴이 기억하고 있어 br>
内心依旧记得 br>
Let me free br>
전부 그대로였어 br>
全都依然如故 br>
Let me breathe br>
더 피할 곳이 없어 너를 br>
再也无处可躲 br>
너를 잡으면 아픈 br>
如果将你紧握 会痛 br>
놓아도 더 아픈 나를 br>
可若将你放开 会更痛 br>
꿈 속의 꿈보다 깊은 이 곳을 br>
比梦中之梦更深的此处 br>
我没有信心摆脱 br>
벗어날 자신이 없어 br>
잊는다는 건 전부 br>
说忘却了一切 br>
是我残留的谎言 br>
남겨진 나의 거짓말 br>
가슴에 다시 번지는 얼굴 br>
心底再次浮现的面容 br>
전보다 아픈 것 같아 br>
似乎比往日更心痛 br>
더 그리운 것 같아 br>
似乎更加怀念 br>
더 해로운 것 같아 br>
似乎更加受伤 br>
Ah Ah Ah Ah Ah Ah br>