标签
僅かな命だと br>
「我的时间不多了」 br>
話すあなたの目が揺らいだ br>
如此诉说的你 瞳孔闪过一丝忧伤 br>
緩やかに確かに時が過ぎる br>
尽管缓慢 时间也在切实流逝 br>
虚ろな日々を綴っている br>
拼凑着空虚的每天 br>
冷え切ったその手を握っても br>
就算握紧你冰冷的手 br>
乾いた咳嗽が静まることはなかった br>
也只有干涩的咳嗽声不曾停息 br>
明日が見えなくたって br>
即使明天已是梦幻泡影 br>
僕が照らすからまだ消えないでよ br>
我会携你同行的 请不要独自离开 br>
春を待つ声がひらひら響いて虚空を舞ってる br>
等待春天的声音正沙沙作响 漫舞虚空 br>
白雪のように 花のように ただ、儚く br>
纯白似雪 轻扬如花 只是如梦似幻 br>
溶けてゆく時の中 br>
在这逐渐消解的时日里 br>
交わした温もりが冷めたら br>
你我传递的温度如若消失 br>
そんなあなたを br>
那一定是 br>
春風が攫ってく br>
春风拐走了你 br>
少しの別れだと br>
「这只是短暂的分别」 br>
作り笑うあなたが言った br>
你努力扯出笑容说道 br>
今に途切れそうな息が白む br>
明明你发白的吐息似乎随时都会停止 br>
痩せ細る手の握り返す力も脆弱になってく br>
骨瘦如柴的你回握住我的手 注入的力量也日渐微弱 br>
この部屋だけは時が止まればいいのに br>
哪怕只有这个房间的时间能够停止就好了 br>
いつしか歩けなくなって br>
不知不觉间 走不动路了 br>
話せなくなって消えてしまうのね br>
说不出话了 然后就会消逝吧 br>
唯一つだけのその命はきっと巡り巡ってく br>
就算生命只有一次 也一定能几经轮回流转 br>
その度出逢って同じように恋をしてゆく br>
无论多少次邂逅 你我都会一样坠入爱河 br>
「ロマンチックだね。」って笑うのは br>
「真浪漫呢。」你笑着如此说道 br>
褪せたフィルムの中 br>
而那已尘封在了泛黄胶卷中 br>
並ぶ二人が br>
并排站着的你我 br>
透明に変わってく br>
也已化为透明回忆 br>
朝、目が覚めたら br>
清晨睁开眼 br>
全てが夢であってさ br>
其实全都是梦而已 br>
隣であなたが笑っていたらな br>
其实你还在我的身旁微笑 br>
そんな願いも雪消と去って br>
那般妄想也随着冰雪消融而去 br>
春の匂いがする br>
鼻尖萦绕着春天的气息 br>
華やぐ季節にあなたはいないのね br>
万物复苏的季节已然到来 你却已经不在了啊 br>
春を待つ声がひらひら響いて虚空を舞ってる br>
等待春天的声音正沙沙作响 漫舞虚空 br>
白雪のように 花のように ただ、儚く br>
纯白似雪 轻扬如花 只是如梦似幻 br>
溶けてゆく時の中 br>
在这逐渐消解的时日里 br>
交わした温もりが冷めたら br>
你我传递的温度如若消失 br>
そんなあなたを br>
那一定是 br>
春風が攫ってく br>
春风拐走了你 br>