标签
I was once raised on bread and courage br>
以面包和勇气养育而成 br>
I don't fear the sane br>
我不会惧怕任何人 br>
Get your damn hands off all of our gold br>
把你肮脏的手从我们的金子上拿开 br>
I'm going south to Marfa br>
我将一路向南 去往马尔法 br>
Eyes wide open clutching eleven br>
头脑清明 紧握《eleven》 br>
I don't feel the same br>
宛如重获新生 br>
Caught your main damned culprit in our **** br>
不要试图用你们的脏手动我们的奶酪 br>
While headed south to Marfa br>
当我们一路向南 去往马尔法 br>
Oh-oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh-oh br>
Oh-oh br>
Children raised on bread and courage br>
以面包和勇气养育而成的年轻人 br>
They don't fear the sane br>
他们不会惧怕任何人 br>
Get your cold hands off all of our women br>
把你肮脏的手从我们的女人身上拿开 br>
Going south to Marfa br>
我将一路向南 去往马尔法 br>
Eyes wide open kicking eleven br>
头脑清明 紧握《eleven》 br>
I don't feel the same br>
宛如重获新生 br>
We caught your main damned culprit in our **** br>
把你们的脏手抓个正着 br>
We're looking back at Marfa br>
回望马尔法 br>
Oh-oh-oh-oh br>
Oh-oh-oh-oh br>
Oh-oh br>
You, don't ,have ,to be ,a-lone br>
你不必孤独一人 br>
You don't have to be on your own br>
你不必孤独一人 br>
You don't have to be alone to love br>
你不必总是独自去爱 br>
You don't have to be alone br>
你不必孤独一人 br>
You don't have to be on your own br>
你不必孤独一人 br>
You don't have to be alone to love br>
你不必总是独自去爱 br>
You don't have to be alone br>
你不必孤独一人 br>
You don't have to be on your own br>
你不必孤独一人 br>
You don't have to be alone to love br>
你不必总是独自去爱 br>
You don't have to be alone br>
你不必孤独一人 br>
You don't have to be on your own br>
你不必孤独一人 br>
You don't have to be alone to love br>
你不必总是独自去爱 br>
All the times that we wasted wandering br>
我们犹豫得太久了 br>
All the moments we face won't come back again br>
时间已逝 永不再来 br>
I'm not afraid to make a name br>
我已等不及要一举成名 br>
Just waiting for the house to fall down br>
敬请期待我们将世界颠覆 br>
All the times that we wasted wandering br>
我们犹豫得太久了 br>
All the moments we faced they won't come back again br>
时间已逝 永不再来 br>
I'm not your friend but maybe then br>
不久你们都将认识我 br>
The end of man is solemn in my heart br>
人类的终结是很严肃的事呢 br>
Woooo br>
wooo br>
Woooo br>
Woooo br>
To love br>