标签
涙色 二人のこと br>
泪色 两人的故事 br>
思えばまた I start to cry br>
一旦回忆翻转 我就不禁哭泣 br>
どうして出会い恋をしたの? br>
为什么会相遇相恋? br>
I always cry br>
我一直在哭泣 br>
君の言葉は いつだって優しくて br>
你的话语 总是那么温柔 br>
どんなに嫌なことがあっても br>
即便有多少烦心事 br>
私のこと一番に 思ってくれてた br>
总把我的事放首位 为我着想 br>
all the time 一度も忘れたことないね br>
时时刻刻 一次也没忘记过 br>
電話にメール 欠かさずに br>
不管是电话或短信都不落下 br>
You told me you loved me br>
你说过你爱我 br>
君色に包まれてたの br>
被你的爱紧紧包围着 br>
慣れない手紙も精一杯 br>
就算不习惯写信也会竭尽全力 br>
書いてくれる不器用な br>
书写的那么笨拙的你 br>
君が大好きだった br>
让我曾多么喜爱 br>
涙色に染まった恋 br>
被染成泪色的爱恋 br>
君にはもう会えないでしょう br>
与你再无缘相见了吧 br>
大好き 想いは溢れてく br>
好喜欢你 思念满盈我心 br>
あの日よりもずっと br>
比那天更加强烈 br>
涙色の明日がまた br>
泪色的明天依旧 br>
きっとやってくるのでしょう br>
一定会再次来临的吧 br>
大嫌いって言葉では言うけど br>
最讨厌了 虽然会这样言语 br>
思い出にしよう いつか br>
化作回忆吧 总有一天 br>
知らないバンドも好きになって br>
开始喜欢上一些不知名的乐队 br>
ヒールは あまり履かなくなって br>
高跟鞋 慢慢变得不怎么穿了 br>
新しい私 全てが br>
崭新的我 全都是我 br>
You taught me everything br>
你教会了我一切 br>
君色で満たされてたの br>
被你的爱深深添满 br>
そばにいるだけでいつも br>
只要待在你身边 br>
自然に笑える自分が br>
总会情不自禁的微笑 br>
思えば大好きだった br>
回忆起来多么的喜欢 br>
涙色に染まった恋 br>
被染成泪色的爱恋 br>
君にはもう会えないでしょう br>
与你再无缘相见了吧 br>
大好き 想いは溢れてく br>
好喜欢你 思念满盈我心 br>
あの日よりもずっと br>
比那天更加强烈 br>
涙色の明日がまた br>
泪色的明天依旧 br>
きっとやってくるのでしょう br>
一定会再次来临的吧 br>
大嫌いって言葉では言うけど br>
最讨厌了 虽然会这样言语 br>
思い出にしよう いつか br>
化作回忆吧 总有一天 br>
あんなに誰かを好きになれることなんて br>
如此深深的爱着谁 br>
この先あるのかな br>
此爱以后还会有吗 br>
君と出会って恋をしたから分かったの br>
和你相遇相恋后我才明白 br>
こんなにも辛い想いも 温かい思い出も br>
痛苦的思念也好 温暖的回忆也罢 br>
涙色に染まった恋 br>
被染成泪色的爱恋 br>
君にはもう会えないでしょう br>
与你再无缘相见了吧 br>
大好き 他の誰かにまた br>
好喜欢你 又会有谁如同我 br>
伝える日が来るのかな br>
传达的日子还会来临吗 br>
涙色の明日はまだ br>
泪色的明天依旧 br>
君を想っているでしょう br>
或许还会想着你吧 br>
大嫌いって言葉では言うけど br>
最讨厌了 虽然会这么言语 br>
思い出にしよう いつか br>
化作回忆吧 总有一天 br>