标签
널 사랑하고 있어요 br>
我爱着你 br>
혹시 내 맘 안보이나요 br>
你难道看不到我的心吗 br>
부디 멀어지지 말아요 br>
拜托不要远离我 br>
내 눈물이 떨어지려하니까 br>
因为我的泪水会落下 br>
나는 너를 기다리고 있어 br>
我在等着你 br>
같은 자리 같은곳에 있어 br>
在同样的位置 同样的地方 br>
겨울지나 봄이 오는것처럼 (with you) br>
就像冬去春来一样(和你) br>
파도처럼 밀려드는 마음 br>
就如波涛般汹涌的内心 br>
별빛처럼 쏟아지는 눈물 br>
就如繁星般洒落的眼泪 br>
내 가슴에 부서져내린다 br>
在我的胸口破碎落下 br>
왜 날 사랑하지 않을까 (왜 아닐까) br>
为什么不爱我呢 (为什么不呢) br>
왜 머릿속을 돌아다닐까 (love you) br>
为什么在脑海中挥之不去 (我爱你) br>
아무말도 난 할 수 없었겠지만 br>
虽然我什么话都无法说出口 br>
I don't wanna cry br>
我不想哭泣 br>
우리집앞에 녹색지붕에 br>
我家旁边的绿色屋顶 br>
그집에 니가 혹시 살고 있을까 br>
你是否生活在那个家 br>
밤새도록 그 집만 쳐다보는걸 br>
彻夜只望着那个家 br>
널 사랑하고 있는데 혹시 내 맘 안보이니 br>
我爱着你 你难道看不到我的心吗 br>
부디 멀어지지 말아줘 br>
拜托不要远离我 br>
내 눈물이 떨어지려하니까 br>
因为我的泪水会落下 br>
자주입던 외투 낡은 갈색의 자 br>
经常穿的外套 陈旧的褐色椅子 br>
집에 가는 버스 자주가던 식당 br>
回家的公交车 常去的餐厅 br>
이 모든것이 다 너에 대한 기억 i remember you br>
这一切都是关于你的记忆 我记得你 br>
너의 단골술집 인디들의 노래 br>
你常去的酒吧 常听的独立音乐 br>
오래된 스웨터 빨간색 목도리 br>
陈旧的毛衣 红色的围巾 br>
이모든것이 다 너에 대한 기억 br>
这一切都是关于你的记忆 br>
you know? br>
你知道吗 br>
비가 오면 피할곳을 찾듯 br>
就如寻找避雨之处一样 br>
힘이 들면 잠시 쉬어가듯 br>
就是累了 就如疲惫时稍作歇息一般 br>
너의 뒤를 나 항상 지켜줄텐데(with you) br>
我一直在你身后 守护着你 (和你) br>
시간은 벌써 저녁을 지나 br>
时间流逝 夜幕降临 br>
고요하게 세상은 눈감아 br>
世界静静地闭上眼 br>
나 혼자만 널 향한 불면증 br>
我独自思念着你 夜不能眠 br>
나 혼자 외딴섬인가 br>
我是一座孤岛吗 br>
아니면 내 마음에 감옥을 또 지었나 br>
还是我的心又建起了一座监狱 br>
사랑한 죄로 받는 벌이기엔 너무 가혹해 br>
因爱的罪名而受的惩罚 太过残酷 br>
내 맘을 증오해 br>
我恨自己的内心 br>
i know it love is pain br>
我知道爱情是痛苦 br>
파란색 외투속에 구겨놓은 편지 br>
蓝色外套里 那折皱的信 br>
끝내는 못전할 내 마음의 진실 br>
包含着我最终都无法传达的心意 br>
외로운 내 빈방 혼자서 고백하는 슬픈 오늘밤 br>
我独自对着空房告白 悲伤的今夜 br>
널 사랑해 br>
我爱你 br>
널 사랑하고 있는데 br>
我爱着你 br>
혹시 내 맘 안보이니(보이지 않니) br>
你难道看不到我的心吗(看不到吗) br>
부디 멀어지지 말아줘 br>
拜托不要远离我 br>
내 눈물이 떨어지려하니까 br>
因为我的泪水会落下 br>
tonight i wanna cry oh lady tell me why br>
今晚我想哭泣 告诉我为什么 br>
나 잠못드는 외로운 이밤 br>
不眠又孤独的这个夜晚 br>
tonight i wanna cry oh lady tell me why br>
今晚我想哭泣 告诉我为什么 br>
널 생각하면 쓸쓸한 이밤 br>
想起你而冷清的这个夜晚 br>