标签
嫌になったの? br>
厌烦了吗 br>
私と過ごす日々を br>
与我共度的时日 br>
飽きてしまったの? br>
觉得无趣了吗 br>
なんのアレンジも効いてない日々に br>
对平淡无奇的每一天 br>
つまんなくて 嫌になったのかな br>
感到无聊厌倦了吧 br>
今日の帰りは何時? br>
今天什么时候回来? br>
嫌になったの? br>
厌烦了吗? br>
私の無駄な早起きとか寝癖 br>
我徒劳的早起和睡乱的头发 br>
うざったくなったの? br>
觉得腻了吗 br>
なんのアレンジもしてない髪も br>
没有精致造型的头发 br>
ダマになってて 嫌になったのかな br>
沉默无言 让你讨厌了吧 br>
女の子は大変だ br>
女孩子真不容易 br>
毎日の楽しさに 自惚れすぎたね br>
在每天的期待中自我陶醉 br>
幸せの海で 浮かれすぎたよ br>
沉醉漂浮在幸福的海洋 br>
宅配ボックスの5番のとこ br>
在快递柜的5号箱 br>
いつもの暗証番号で br>
还是那串密码 br>
閉じ込めてる 2人の思い出 br>
封存着你我的回忆 br>
宅配ボックスが開かないのです br>
柜子无法打开 br>
私が固く閉ざした br>
我紧锁的那扇门 br>
その扉 簡単には開かないのです br>
无法轻易开启 br>
苦手だったの? br>
无奈吗 br>
私の作る朝ごはんの味も br>
我做的早饭的味道 br>
飽きてしまったの? br>
已经腻了吧 br>
なんのアレンジも効いてないからさ br>
平淡无味的料理 br>
胃が苦しくて 嫌になったのかな br>
胃也痛苦 让你厌倦了吧 br>
今日はカレーライスだよ br>
今天做咖喱饭哦 br>
幸せの味付けを調べてみたんだけど br>
我查找幸福的调味方法 br>
それぞれの“さじ”加減らしいからさ br>
但大家的幸福都是独家用量 br>
宅配ボックスの2番のとこ br>
在快递柜的2号箱 br>
いつもより小さいその部屋に br>
比以往小的那个房间 br>
閉じ込めてる あなたの面影 br>
关着你的影子 br>
宅配ボックスが開かないのです br>
柜子无法打开 br>
あなたが固く閉ざした br>
你紧闭的那扇心门 br>
その心 簡単には開かないのです br>
无法轻易敞开 br>
いつの間にやら2人の合言葉も br>
什么时候开始再没有你我两人的密语 br>
合鍵も相槌もなくなったね br>
没有备用钥匙也没有谈天附和 br>
静かになってしまったこの部屋は br>
房间只剩下安静 br>
2人の恋を詰めていた箱になったね br>
成了装满两人爱情的箱子 br>
宅配ボックスの5番のとこ br>
在快递柜的5号箱 br>
いつもの暗証番号で br>
还是那串密码 br>
閉じ込めてる 2人の思い出 br>
封存着 你我的回忆 br>
宅配ボックスが開かないのです br>
柜子无法打开 br>
私が固く閉ざした br>
我紧锁的那扇门 br>
その扉 簡単には開かないのです br>
无法轻易开启 br>