标签
J’ai touché l’enfance de mes doigts encore feutrés br>
我用湿漉的双手去触碰儿时的记忆 br>
Ressassé cette histoire comme si je l’avais rencontrée br>
往事历历在目 br>
La vraie belle nouveauté c’est celle qui ne vieillit pas br>
真正的美丽不会变质,让人赞叹 br>
Celle qui nous garde les ciels pastels, l’orage quand il fait froid br>
是那时蜡笔色的天空,寒冷时的暴风 br>
Je laisse aux autres les demain br>
将明天交付于他人 br>
Moi je prend que les maintenant br>
我要抓住此时此刻 br>
Si c’est pour penser la fin br>
即使世界即将终结 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我也坚信儿时的梦想 br>
Je laisse aux autres les demain br>
将明天交付于他人 br>
Moi je prend que les maintenant br>
我要抓住此时此刻 br>
Si c’est pour penser la fin br>
即使世界即将终结 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我也要儿时的梦想为我导航 br>
Petite, je fuis le temps, déjà peur des convenances br>
小女孩,我已经尝到逃避时间的恶果 br>
Et la vraie étoffe des gens, c’est fou tout ce qu’ils pensent br>
人们的真实想法是如此疯狂 br>
C’est triste toute cette méfiance, faudrait suivre l’avion en papier br>
不信任让人精疲力竭,我想沿着纸飞机的轨迹 br>
Hurler pour s’envoler surtout quand on pense au passé br>
呼啸着飞走,在你回忆过去之时 br>
Je laisse aux autres les demains br>
将明天交付于他人 br>
Moi je prend que les maintenant br>
我要抓住此时此刻 br>
Si c’est pour penser la fin br>
即使世界即将终结 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我也坚信儿时的梦想 br>
Je laisse aux autres les demain br>
将明天交付于他人 br>
Moi je prend que les maintenant br>
我要抓住此时此刻 br>
Si c’est pour penser la fin br>
即使世界即将终结 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我也要儿时的梦想为我导航 br>
J'regrette mon adolescence br>
我的青春期充满悔意 br>
Et pourtant c'est pas fini br>
虽然它尚未结束 br>
Quand t'es petit y'a la méfiance br>
幼小之时不被信任 br>
Puis après vient le mépris br>
还有被轻视 br>
Y'a des jours où ça va mal br>
总有几天不太顺心 br>
C'est que t'oublies quand ça va bien br>
当一切好转时又会淡忘 br>
Les adultes ils crient, ils râlent br>
大人们哭泣呻吟 br>
Disent des choses qui servent à rien br>
说着自怨自艾的废话 br>
Tu passes ta vie dans le passé br>
过去经历过的时光 br>
Et pourtant c'est pas si beau br>
虽然不太美丽 br>
Tu te souviens des jours usés ? br>
你还记得那些心力交瘁的日子吗? br>
Des mois de mai, des batailles d'eau br>
5月那场水仗 br>
Faut s'y faire t'es juste grand br>
你需要去习惯,你也做的很棒 br>
Y'en aura pleins tu verras br>
你会见到更多事物 br>
Des belles choses, des bons moments br>
美好的事物,美好的时光 br>
Quand c'est fini tu regretteras br>
完结后你便会遗忘 br>
Je laisse aux autres les demain br>
将明天交付于他人 br>
Moi je prend que les maintenant br>
我要抓住此时此刻 br>
Si c’est pour penser la fin br>
即使世界即将终结 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我也坚信儿时的梦想 br>
Je laisse aux autres les demain br>
将明天交付于他人 br>
Moi je prend que les maintenant br>
我要抓住此时此刻 br>
Si c’est pour penser la fin br>
即使世界即将终结 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我也坚信儿时的梦想 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我要儿时的梦想为我导航 br>
Compte sur mes rêves br>
我坚信儿时的梦想 br>
Je laisse aux autres les demain br>
将明天交付于他人 br>
Moi je prend que les maintenant br>
我要抓住此时此刻 br>
Si c’est pour penser la fin br>
即使世界即将终结 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我也坚信儿时的梦想 br>
Je laisse aux autres les demain br>
将明天交付于他人 br>
Moi je prend que les maintenant br>
我要抓住此时此刻 br>
Si c’est pour penser la fin br>
即使世界即将终结 br>
Compte sur mes rêves d’enfants br>
我也坚信儿时的梦想 br>