标签
Rainy drive 震える胸 最後の言葉に br>
雨中驾驶 激烈跳动的内心里 是你最后的话语 br>
行くあても ないまま ひとり走るよ br>
无处可去 唯有独自疾驰 br>
傷ついてた 傷つけあった br>
受过伤也曾彼此伤害 即便如此仍然爱过 br>
それでも愛した br>
戻らない時間を 追いかけて br>
去追逐回不去的时光吧 就这样飞离 飞离 br>
このまま fly away br>
声にならない ほどに 愛しい br>
难以成声般喜欢你 br>
もう一度 届けたい br>
想要再一次传达悸动的心意 br>
高鳴る 想いを br>
声にならない 胸の痛みを br>
传达难以成声的内心痛苦 br>
どうか 気付いて all your love br>
请务必意识到 你心中的爱意 br>
あの時に もう少し 大人だったら br>
那时候若能稍稍成熟一些的话 br>
出会いさえ 悔やまずに br>
连这相遇都会没有丝毫悔恨地彼此欢笑 br>
笑いあえただろう br>
Car radio 流れてる sweet memories 今では br>
车厢收音机静静流淌 甜美的记忆 于此刻 br>
悲しみの 鼓動に 変わるだけ br>
唯有化作悲伤的心跳 然后再次哭泣 再次哭泣 br>
そして cry again br>
声にならない ほどに 愛しい br>
难以成声般喜欢你 br>
もう二度と 欲しくない br>
不再想要经历那种 苍白而孤独的日子 br>
蒼ざめた lonely days br>
声にならない 素直な心に br>
这难以成声般坦率的心 br>
どうか 気付いて all your love br>
请务必意识到 你心中的爱意 br>
声にならない ほどに 愛しい br>
难以成声般喜欢你 br>
もう一度 届けたい br>
想要再一次传达悸动的心意 br>
高鳴る 想いを br>
声にならない 胸の痛みを br>
传达难以成声的内心痛苦 br>
请务必意识到 你心中的爱意 br>
どうか 気付いて all your love br>