标签
クローゼットの中たくさんの洋服 br>
衣橱之中放着许多衣服 br>
赤 黄色 白 ピンク オレンジ ブラック 青 グリーン br>
红色 黄色 白色 粉色 橙色 黑色 蓝色 绿色 br>
オシャレする感じで br>
感觉十分时尚 br>
毎日の気分を br>
要是能根据每天的心情 br>
選んだり着替えたり br>
选择不同的穿着 br>
できたらいいと思ってたの br>
这样就好了呢 br>
優柔不断な私はただ br>
但对于优柔寡断的我来说 br>
選択肢を増やしてただけで br>
这不过是增加了选项而已 br>
自分自身の個性(カラー) br>
我开始搞不明白 br>
何かわからなくなっていた br>
自己到底是什么个性了 br>
不思議なのあなたと一緒に br>
真是不可思议 似乎和你在一起 br>
いると生まれ変わるみたい br>
我就像迎来了新生 br>
True True br>
これが本当のTrue True私だと br>
这就是真正的True true 我 br>
紛れもなく夏です br>
到了货真价实的夏天 br>
熱風が吹き抜けたら br>
炎热的风吹过 br>
Puti Puti br>
光の粒がPuti Puti はじけ飛ぶ br>
光斑Puti puti 四散飞溅 br>
Heartも身体も br>
内心与身体 br>
私たちシンデレラフィット br>
我们都恰好完全契合 br>
作り物の笑顔 br>
或许是见过太多 br>
見すぎていたのかも br>
虚伪的笑容 br>
クシャクシャに心から br>
我喜欢 br>
笑ってくれるあなたが好き br>
皱起脸衷心向我微笑的你 br>
ため息つきながら br>
叹口气 br>
あきらめちゃう癖が br>
就想要放弃 br>
私にはあったのね br>
是我的恶习呢 br>
要らない殻をかぶってたの br>
戴着不必要的保护壳 br>
今日は何をしてみよう?とか br>
今天要做些什么呢 br>
何処へ行ってみようか?なんて br>
要去哪里呢 br>
考えるその前に br>
在思考这些问题前 br>
ドアを開けて夏へ行こう br>
先推开门走向夏天吧 br>
いいことばっかりあるわけじゃない br>
人生并不是只有好事 br>
誰だってそう悩んでる br>
每个人都会有烦恼 br>
True True br>
だから毎日True True 頑張るの br>
所以每一天True true 都要努力 br>
素足にサンダルを履いて br>
赤脚穿上凉鞋 br>
素肌に太陽だけを着て br>
肌肤披着阳光 br>
Puti Puti br>
今日のあなたはPuti Puti 海の匂い br>
今天的你Puti puti 带着海的气息 br>
抱きしめてわかる br>
拥抱后就能明白 br>
誰よりもシンデレラフィット br>
我们比谁都更加契合 br>
ピッタリとくっつき合って br>
亲密无间 br>
1mmの隙間もなくして br>
连一毫米的缝隙也没有 br>
目を閉じてあなた感じて… br>
闭上眼睛感受你 br>
シンデレラフィット br>
心意相通 br>
フワフワと空に浮かんだ br>
轻飘飘浮上半空 br>
雲から降り注ぐのは br>
从云中倾注而下的 br>
True True True True br>
エメラルドスコール br>
是祖母绿的飓风 br>
不思議なのあなたと一緒に br>
真不可思议 似乎和你在一起 br>
いると生まれ変わるみたい br>
我就像迎来了新生 br>
True True br>
これが本当のTrue True私だと br>
这就是真正的True true 我 br>
Heartも身体も br>
内心与身体 br>
私たちシンデレラフィット br>
我们比谁都更加契合 br>
Puti Puti... br>