标签
最初から知ってたみたいに br>
好像从一开始就知道一般 br>
僕の痛いところを br>
你总能看穿我心底的痛楚 br>
見つけて手をあててくるから br>
并且轻握住我的手 br>
君はきっと未来から来たんだろう br>
你一定是从未来穿越到我身边的吧 br>
いらない思い出だらけの僕の頭を br>
我总是记着那些不必要的回忆 br>
君は笑って抱きしめてくれた br>
而你总微笑着将我揽入你的怀中 br>
今君の手を握って br>
此刻我紧握住你的手 br>
出来るだけ目を見て br>
尽可能地望着你的眼睛 br>
こんな毎日で br>
在这样的每一天 br>
良かったら残りの全部 br>
如果可以真想把剩余的时光 br>
まとめて君に全部あげるから br>
全部都一起交到你的手上 br>
きっと人を想う事も br>
肯定啊 思念一个人的感觉 br>
大切にするって事も br>
想要珍惜这个人的心情 br>
大袈裟じゃなくて br>
这说法一点都不夸张 br>
君が教えてくれたんだよ br>
这些全是因为你我才得以体会 br>
だからもう僕は君のものだ br>
所以说我早就是你的所属物了 br>
本当は最初からどこかで br>
或许从一开始我就意识到 br>
君を好きになると br>
自己会在某个时候 br>
僕は気付いていたんだろう br>
喜欢上你 br>
だからきっと君を避けたんだ br>
所以才一直有意地避开你 br>
形があるといつか br>
如果有形的东西 br>
壊れてしまうなら br>
都会迎来破碎的那一天 br>
初めから作らなければ br>
那么只要从一开始 br>
その方がいい br>
不要让其成型就好 br>
失うのが怖くて br>
害怕会失去一个人 br>
繋がってしまうのが怖くて br>
害怕和人产生联系 br>
なのに君は何度も br>
但你却一次又一次 br>
何度も僕の名前を br>
一次又一次呼唤着我的名字 br>
今君の手を握って br>
此刻我紧握住你的手 br>
出来るだけ目を見て br>
尽可能地望着你的眼睛 br>
こんな毎日で br>
在这样的每一天 br>
良かったら残りの全部 br>
如果可以真想把剩余的时光 br>
まとめて君に全部あげるから br>
全部都一起交到你的手上 br>
きっと僕にもあった優しさは br>
原来我也拥有温柔这种心情 br>
何よりこんな気持ちは br>
尤其是这份无与伦比的感情 br>
大袈裟じゃなくて br>
这说法一点都不夸张 br>
君と出会って知ったんだよ br>
都是在遇见你以后我才得以领悟 br>
だからもう僕は君の br>
所以说我早就是你的所属物 br>
これからずっと br>
从今以后我的一切 br>
僕の全ては君のものだ br>
永远都是属于你的 br>