The Record Player Song
Daisy the Great
标签
I've got a record player that was made in 2014 br>
我有一台2014年生产的唱片机 br>
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green br>
我把头发染成蓝色 它变成晕船一样的绿色 br>
I like vintage dresses when they fall just below my knees br>
我喜欢及膝的复古裙子 br>
I pretend I scraped them climbing in the trees br>
我假装在爬树的时候刮坏了它们 br>
Sometimes, I think all I'm ever doing is (Trees) br>
有时我觉得我做的一切 (爬树) br>
Trying to convince myself I'm alive (Trees) br>
都是为了向自己证明我还活着 (爬树) br>
Sometimes, I think all I'm ever doing is (Trees) br>
有时我觉得我做的一切 (爬树) br>
Trying to convince myself I'm alive (Trees) br>
都是为了向自己证明我还活着 (爬树) br>
Wipe my eyes and cut me off (Wipe my eyes, I'm crying) br>
擦干眼泪 和我断绝关系 (擦干眼泪 我在哭泣) br>
I'm just crying for attention (For attention) br>
我哭泣只是为了吸引注意 (渴望关注) br>
Wish I'd been a teenage rebel (A teenage rebel) br>
多希望我当过叛逆少女 (叛逆少女) br>
Never even got detention br>
可我连被留堂都没有过 br>
I don't really love you br>
我都不真正爱你 br>
I just said that for a change of pace br>
我那么说只是为了改变一下节奏 br>
I'm sorry, sometimes I don't recognize my face br>
非常抱歉 有的时候我都认不出我自己的脸 br>
I've got a record player that was made in 2014 br>
我有一台2014年生产的唱片机 br>
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green br>
我把头发染成蓝色 它变成晕船一样的绿色 br>
I like vintage dresses when they fall just below my knees br>
我喜欢及膝的复古裙子 br>
I pretend I scraped them climbing in the trees br>
我假装在爬树的时候刮坏了它们 br>
Sometimes, I think all I'm ever doing is (Trees) br>
有时我觉得我做的一切 (爬树) br>
Trying to convince myself I'm alive (Trees) br>
都是为了向自己证明我还活着 (爬树) br>
Sometimes, I think all I'm ever doing is (Trees) br>
有时我觉得我做的一切 (爬树) br>
Trying to convince myself I'm alive (Trees) br>
都是为了向自己证明我还活着 (爬树) br>
I need a dictionary br>
我需要一本词典 br>
Someone look me up and define me br>
谁查一下我的意思 给我一个定义 br>
Please remind me who I'm supposed to be around you br>
请提醒我在你身边我应该扮演谁 br>
So you will do what I want you to br>
你才能做我想让你做的事情 br>
I'm always winning the wrong game br>
我从来只能赢不需要赢得的游戏 br>
I don't remember my real name br>
我记不起我自己的真名 br>
I've got a record player that was made in 2014 br>
我有一台2014年生产的唱片机 br>
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green br>
我把头发染成蓝色 它变成晕船一样的绿色 br>
I like vintage dresses when they fall just below my knees br>
我喜欢及膝的复古裙子 br>
I pretend I scraped them climbing in the trees br>
我假装在爬树的时候刮坏了它们 br>
Sometimes I think all I'm ever doing is (Trees) br>
有时我觉得我做的一切 (爬树) br>
Trying to convince myself I'm alive (Trees) br>
都是为了向自己证明我还活着 (爬树) br>
Sometimes I think all I'm ever doing is (Trees) br>
有时我觉得我做的一切 (爬树) br>
Trying to convince myself I'm alive (Trees) br>
都是为了向自己证明我还活着 (爬树) br>
I've got a record player that was made in 2014 br>
我有一台2014年生产的唱片机 br>
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green br>
我把头发染成蓝色 它变成晕船一样的绿色 br>
I like vintage dresses when they fall just below my knees br>
我喜欢及膝的复古裙子 br>
I pretend I scraped them climbing in the trees br>
我假装在爬树的时候刮坏了它们 br>
I've got a record player that was made in 2014 (Trees) br>
我有一台2014年生产的唱片机 (爬树) br>
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green (Trees) br>
我把头发染成蓝色 它变成晕船一样的绿色 (爬树) br>
I like vintage dresses when they fall just below my knees (Trees) br>
我喜欢及膝的复古裙子 (爬树) br>
I pretend I scraped them climbing in the trees (Trees) br>
我假装在爬树的时候刮坏了它们 (爬树) br>