Auprès d\'un autre (La légende du Roi Arthur)
Florent Mothe
标签
Je plie sous le poids de la douleur tenace br>
我再也无法支撑起身躯 br>
Qui broie mon â me sans merci br>
这一切将我的心残忍地碾碎 br>
Je prie sans la foi pour que le temps efface br>
我祈祷能够抹去 br>
Cette rage qui ronge mon esprit br>
我心中的怒火 br>
Comment ressentir d'la haine br>
怎样才能去恨一个人 br>
Pour un ê tre que l'on aime plus fort que soi br>
若我爱她胜过于自己 br>
Faut il jeter dans les flammes br>
应该把那些伤害我的 br>
Tout les mensonges et l'infâ me qui font mal mal br>
所有的谎言和阴谋 br>
Mal br>
都投入到火焰中去 br>
Mon dieu faites qu'un jour je lui pardonne br>
神啊 让我忘记她哪怕一天就好 br>
Car c'est elle qui a fait de moi un homme br>
正是她让我变成今天的模样 br>
Je veux croire que c'est de ma faute br>
我宁愿这都是我的错 br>
Si ce soir elle dort auprè s d'un autre br>
如果今夜她的身边另眠他人 br>
Je plie sous le poids de mon armure de glace br>
我被冰冷的甲胄压得喘不过气 br>
Qui brû le mon corps sans ré pit br>
我的身体却像架在火上灼烧 br>
L'é cho de sa voix comme une morsure vorace br>
她的声音在我的胸膛中回荡 br>
Me dé vore a l'infini br>
将我吞噬 将我撕裂 br>
Comment ressentir d'la haine br>
怎样才能去恨一个人 br>
Pour un ê tre que l'on aime plus fort que soi br>
若我爱她胜过于自己 br>
Trouver la force de bannir br>
我怎样才能忘却过往 br>
Le passé les souvenirs qui font mal mal mal br>
忘却令我痛苦的回忆 br>
Mon dieu faites qu'un jour je lui pardonne br>
神啊 让我忘记她哪怕一天就好 br>
Car c'est elle qui a fait de moi un homme br>
正是她让我变成今天的模样 br>
Je veux croire que c'est de ma faute br>
我宁愿这都是我的错 br>
Si ce soir elle dort auprè s d'un autre br>
如果今夜她的身边另眠他人 br>
La nuit le vide et l'absence br>
你不在的夜晚 四周空旷一片 br>
L'ennui le manque et l'oubli br>
我辗转难眠 对你难以忘怀 br>
A mes cris ré pond br>
你的沉默回应我的歇斯底里 br>
Ton silence alors je pleure et je prie br>
我只能哭泣 祈祷你不要离开 br>
Mon dieu faites qu'un jour je lui pardonne br>
神啊 让我忘记她哪怕一天就好 br>
Car c'est elle qui a fait de moi un homme br>
正是她让我变成今天的模样 br>
Mon dieu faites qu'un jour je lui pardonne br>
神啊 让我忘记她哪怕一天就好 br>
Car c'est elle qui a fait de moi un homme br>
正是她让我变成今天的模样 br>
Je veux croire que c'est de ma faute br>
我宁愿这都是我的错 br>
Si ce soir elle dort auprè s d'un autre br>
如果今夜她的身边另眠他人 br>