万歳千唱
万歳千唱
RADWIMPS
标签
濡れた瞳で明日を目指す意味を
泪湿眼眶仍要以明天为目标
僕は今でも 探し続けてるよ
这样做的意义是什么 如今我仍在寻找
笑われたりしないことが
不被他人嘲笑
君の生きるゴールなの?
难道就是你活着的目标?
笑われてもビクともしない
其实你在寻找的
モノを探していたんでしょ
是即便被嘲笑也决不动摇的东西吧
思い出せるかな 僕が今まで
是否还能想起 我至今为止
描いては
有多少描绘过后
路地裏にポイ捨てした夢の数
又遗弃在了小巷中的梦想
だけどこの街はそんな夢さえ
然而这座城市 连那样的梦想
吸い込んで新しい明日を吐き出す
也会尽数吸收 再吐出新的明天
騙されたりしないように
不愿被欺骗地活着
生きるのに少し疲れたよ
却为此有些疲惫了
アンテナの傘もとうに
天线的伞盖
ボロボロになってしまったよ
早已经破破烂烂
君の中のカナシミを喜ばせて
让你心中的悲伤欢乐起来
君の中のクルシミを勝ち誇らせて
将你心中的痛苦骄傲地战胜
なぁどうすんだよ
要怎么做才好呢
おいどうすんだよ
你说怎么做才好呢
その影に隠れ震える
藏在那片阴影中颤抖
笑顔の手を取れるのは
能够握住微笑之人的手的
君だけだろう
只有你了吧
悲しみは
悲伤
君の涙を栄養にすくすくと
会以你的眼泪为营养茁壮成长
大きく逞しく今日も育っていく
今天也在不断蓬勃壮大
ほらまた
你看又来了
その大きなため息が何よりの
那深沉的叹息
彼らのご馳走で
是给它们最好的招待
ヨダレ出して待っている
它们正垂涎欲滴呢
そうさヤツらの敵は
没错 那些家伙的敌人
君のハチ切れそうな
就是你那精神抖擞的
その笑顔と声さ
笑容与声音
それで木っ端みじんだ
这样就能把悲伤碾碎
君がどんな顔で笑うかを
你会用怎样的表情欢笑
彼は知っているよ
他很清楚哦
打ち上げ
你会笑得
花火みたいに笑う君がいるよ
就像升上天空绽放的烟火
君が笑わないとさ
你要是不笑
それじゃ思うツボさ
那就正中下怀了
さぁいざ迎えにいこう
来吧 让我们迎接欢笑吧
君の中のカナシミを喜ばせて
让你心中的悲伤欢乐起来
君の中のクルシミを勝ち誇らせて
将你心中的痛苦骄傲地战胜
なぁどうすんだよ
要怎么做才好呢
おいどうすんだよ
你说怎么做才好呢
君の笑顔に
让我为你
させてやろうぜ万歳三唱
带来笑容吧 万岁三唱
万歳千唱
万岁千唱
濡れた瞳で 明日を目指す意味を
泪湿眼眶仍要以明天为目标
僕は今でも 探し続けているんだよ
这样做的意义是什么 如今我仍在寻找
旅し続けているんだよ
仍在继续旅程