SAKURAリグレット
SAKURAリグレット
Flower
标签
桜に色づく目黒川わけもなく
如樱花般粉红的目黒川
ずっと立ちつくしてる
依然无缘无故地奔流
去年はとなりに君がいた
我无法告别去年的春天
あの春をまだ終われないまま
因为那时你在我的身边
初めてのキスのあと ふたりは
初吻过后
ふるえたまま言葉さがした
我们的诺言不再坚定
ごまかすように 肩をよせたね 夕暮れまで
希望那只是个谎言 我可以一直依靠着你的肩膀 直到夜晚来临
帰り道をなくして ただ 想い出をもてあます19時
找不到回家的路 晚上7点 记忆已经难以承受
君がいないこの街 気がつけば 桜色all over
你不在街上 愿你可以看到 樱花的颜色正笼罩着这里
笑いかたをわすれて ただ さみしさを飲みこんだ20時
忘记了如何微笑,晚上8点,我已陷入无尽的孤独
君がいたこの街じゃ 哀しみは舞い散る桜のようです
在街上你曾陪过我的地方 我的悲伤如樱花般飞舞零落
ひとりで生きてく毎日は
每天独自生活
誰からもきっと裏切られない
没有人能再背叛我
確かなことなど何もない
即使明白了诺言的空洞
わかってる でも信じたいもの
我仍然坚守不移
誰かが残してった落書きに
每留下一个涂鸦
とめどなく涙がこぼれた
我的眼泪都夺眶而出
今までずっと こんな感情 知らずにきた
直到现在 这种感受又不知不觉地来临
さよならも言わないで ただ 人ごみに消えてゆく8月
不要向我道别 八月 你消失在人群之中
君が残したものは 浮き沈む この心 turn over
你留下的只有伤害我忐忑的心灵
本当の哀しみに まだ 気づかずに過ごしてた12月
12月 不知不觉中 时间在悲伤里流逝
君なきこの世界は 広すぎて 見慣れない惑星(ほし)のようです
我为你而哭泣 可世界太宽广 如同一颗我永难适应的行星
あの頃のふたりは 傷つけあいながら
那些我们在一起的日子
それが愛と思った 信じこんでいた
我所坚信的爱伤害了彼此
今ならば君をまっすぐ愛せるはずなのに
如果现在还有机会 我会直接表白
帰り道をなくして ただ せつなさをもてあます 19時
找不到回家的路 晚上7点 记忆已经难以承受
君がいないこの街 気がつけば 桜色 all over
你不在街上 愿你可以看到 樱花的颜色正笼罩着这里
笑いかたをわすれて ただ さみしさを飲みこんだ20時
忘记了如何微笑 晚上8点 我已陷入无尽的孤独
君がいたこの街じゃ 哀しみは舞い散る桜のよう…
在街上你曾陪过我的地方 我的悲伤如樱花般飞舞零落
春の空 見あげてる私
我凝视着春日的天空
哀しみをくぐり抜けて 今 歩きだす
穿过悲伤 我会继续前行