染み
染み
HOWL BE QUIET
标签
またこびりついて
又沾染上了
取れやしないこの匂いが
那挥之不去的味道
本当のアナタを
但这样仿佛
知れた気になるようで
又更加了解了你
近くに寄っていって
离我更近一点
ワタシ攫っていって
将我掳走吧
このままどこまでも連れて行って
就这样带我去往天涯海角
ほら また
看吧 你又来了
気付いていないフリをして
我只能装作没有发现
アナタを待っている
静静等待你的到来
愛を歌っていたって
就算唱再多的情歌
なんも変わりゃしなくて
也无法改变什么
一体 どんな徳を積みゃいい
难道还要我
と言うんでしょう?
去积什么德?
絡まっていたシミ残して
甩下纠缠在身上的味道
しわしわのシーツにくるまって
将皱巴巴的床单随便一卷
今日もちゃんと 試されにいこう
今天也要去认真接受考验
ほら まだ
看吧 我还不能
くたばってなんかいられない
在这种地方死去
いざフルスイング 3OUTしたって
就算全力挥棒 三次都落空
馬鹿馬鹿しいような
在这个愚不可及
てんでおかしな世界で
天翻地覆的世界
答えが出たアナタを待っている
我仍会静静等待已经得出答案的你的到来
愛をねだっていたって
就算奢求再多的爱
無いものは無いだなんて
也终究是痴人说梦
一体 どっからやり直せば
那到底是要我
いいんでしょう?
从哪里重新开始才好
笑えちゃうような 傷残して
留下这样可笑的伤痕
ボロボロの身体も使って
凭借这破烂不堪的身躯
今日もちゃんと 愛されに行こう
今天也要好好地去被爱
開幕の合図だって
开始的信号
何回だってやろうぜ
完全可以多发几次
堂々巡りだって楽しんだもん勝ち
就算只能迷茫徘徊 只要开心就好
繰り返している 意味がなんだ
不断重复这一切的意义是什么
クラクラの頭を使って
转动着晕乎乎的脑袋
今日も真剣に ふざけにいこう
今天也要去认真胡闹
ただ軽快なステップを
其实我只是想要
踊っていたいと思うよ
跳一曲轻快的舞
まだスタートしたばっか
不过才刚刚开始
エスカレートしてエスコート
就被你引领了节奏
面白い冗談 ブラックを
说着有趣的黑色幽默
迷い込んだダンジョンを
带我闯入那未知的迷宫
喜んで こちら
但我很乐意
お受け致しましょう
与你携手前行