标签
「いつかきっと 终わるけれど
「虽然总有天一切都将结束
悲しむのは 最後でいい」と
但只将悲伤留在最后」
心の近くを ふと踏まれて
在心的近处 突然被踩踏
仆は何も言えなくなる
是我道不出任何言语
静かになる 苦しくなる
变得沉静 变得苦闷
こんなに抱き合っても 背中は寒いね
即使如此地相互拥抱 背仍感到寒冷
仆には君が落とす涙の
我只能感受到
温もりを感じることしかできなくて
你落下泪水的温存
ときに仆を 见つめながら
有时你凝视着我
やさしく壊れる girl
温柔的崩塌 gilr
ふたりどこに坠ちるだろうか
两人将会坠落至某处吧
どんな罪を背负うだろうか
将会背负着某种罪名吧
君は何も望まないから
就因为你不抱任何期待
仆の胸は 氷のように
我的胸怀如冰一般
きしんでいる 音をたてる
咯吱咯吱作响
このままこの时间に とり残されたいね
多希望能维持原状一切停留在此刻
爱ならどこにあってもいい
如果是爱无论在何处皆可
言叶のなかにでも 涙のなかにでも
即使在流言之中 即使在泪水之中
ときに仆を 疑いながら
有时你怀疑着我
やさしく壊れる girl
温柔的崩塌 gilr
君と仆のどっちが先に
你与我之间谁会先
雨の中の旅に出るのか
踏向雨中的旅途
そのときの君も そのときの君も
即使是那时的你 即使是那时的你
とても绮丽だと思う
也令我觉得是如此的美丽
このままこの时间に とり残されたいね
多希望能维持原状一切停留在此刻
爱ならどこにあってもいい
如果是爱无论在何处皆可
言叶のなかにでも 涙のなかにでも
即使在流言之中 即使在泪水之中
ときに仆を 疑いながら
有时你怀疑着我
やさしく壊れる girl
温柔的崩塌 gilr