POEM
POEM
The Motans
标签
Vreau să ai curajul pentru primul pas
我希望你有勇气迈出第一步
Fără hartă, fără compas
没有地图 没有指南针
Să mă lași să fiu eu ghidul tău
就让我成为你的向导
De-i pantă sau loc drept, la bine și la greu
一同跨越疾坡平路 艰难险阻
Unde nu cad ploile, nu au cum să crească flori
没有风雨 无处生花
Unde nu sunt oameni buni, nu există sărbători
若无人群 不成庆典
De nu rătăceam prin lume, sufletu-mi nu te găsea
若未在这世间游历 我的灵魂将不能遇见你
Cu bine ai venit în inima mea
欢迎来到我的心间
Fii poezie în viața mea
你是我生命中的诗篇
Inima te recită fără cuvinte, și vreau acum
我的心默默诵读着你
Să stau în dreapta ta
现在 我想常伴你身边
Și să ne țină pasul doar înainte
让我们一往无前地走下去吧
Vreau să ai curajul să-ți dorești mai mult
我希望你有勇气索取更多
Avem prezentu-n palme, uită de trecut
让我们忘记过去 仅将现在紧握手中
Ținem pașii încrezuți spre necunoscut
怀着信心探索那些未知的事物
Știu drumul nostru va fi lung, dar va fi plăcut
我知道未来路很漫长 但会一切都好
Unde nu cad ploile, nu au cum să crească flori
没有风雨 无处生花
Unde nu sunt oameni buni, nu există sărbători
若无人群 不成庆典
De nu rătăceam prin lume, sufletu-mi nu te găsea
若未在这世间游历 我的灵魂将不能遇见你
Cu bine ai venit în inima mea
欢迎来到我的心间
Fii poezie în viața mea
你是我生命中的诗篇
Inima te recită fără cuvinte, și vreau acum
我的心默默诵读着你
Să stau în dreapta ta
现在 我想常伴你身边
Și să ne țină pasul doar înainte
让我们一往无前地走下去吧
Și câte nopți vei sta cu mine
你将与我一同度过
Câte zile vor urma
多少白昼与黑夜
Inima îți aparține
我的心属于你
Tu să ai grijă de ea
它将交由你来照看
Câte stele vom atinge, câte stele vor cădea
我们会伸手触到多少颗辰星 又有多少颗辰星会簌簌坠落
Prinde-le tu pentru mine, eu le las în grija ta
就为我将它们捕捉 让我将它们仔细照看吧
Fii poezie în viața mea
你是我生命中的诗篇
Inima te recită fără cuvinte, și vreau acum
我的心默默诵读着你
Să stau în dreapta ta
现在 我想常伴你身边
Și să ne țină pasul doar înainte
让我们一往无前地走下去吧