Jesus In LA
Alec Benjamin
标签
Well, I shook hands with the devil
我与魔鬼握了握手
Down on the south side
在他对面坐了下来
And he bought us both a drink
他请我一同小酌了一杯
With a pad and a pencil sat by his side
他身旁还放着本便笺与支铅笔
I said "Tell me what you think"
我说:"我想听听你的看法"
I've been looking for my savior, looking for my truth
因为我始终深陷困惑 渴求救世主为我揭开真相
I even asked my shrink
我甚至咨询过心理医生
He brought me down to his level
他想让我打消念头 不再困惑
Said "Son, you're not special, you won't find him where you think"
便说:"孩子,你只是个凡人,而他也不会出现在你预料的地方"
You won't find him down on sunset
日落西下时 他不会出现
Or at a party in the hills
热闹派对上 他没有在场
At the bottom of the bottle
翻看瓶底时 亦无他身影
Or when you're tripping on some pills
即便你生病时 他仍未出现
When they sold you the dream you were just 16
当你才16岁时 他们对你许下了无法兑现的承诺
Packed a bag and ran away
匆匆收拾好行李 便转身离开了
And it's a crying shame you came all this way
你千里迢迢赶来无果 实在略感惋惜
'Cause you won't find Jesus in LA
只因耶稣不在洛城
And it's a crying shame you came all this way
你千里迢迢赶来无果 实在略感惋惜
'Cause you won't find Jesus in LA
只因耶稣不在洛城
Took a sip of his whiskey
啜饮一口威士忌烈酒
Said, "Now that you're with me, well, I think that you should stay"
微醺着说:“现在你与我在一起,我希望你会留下来。”
Yeah, I know you've been busy
是的 我知道你一直很忙碌
Searching through the city
正穿梭寻遍整座城
So let me share the way
因此我向你坦白
I know I'm not your savior
我知道我并非你的救世主
Know I'm not your truth
亦清楚我无法为你解开真相
But I think we could be friends
但我想我们可以交个朋友吧
He said "Come down to my level, hang out with the devil
他轻声道:“敞开心扉与恶魔玩会儿吧
Let me tell you, in the end..."
让我为你娓娓道来,最终……”
You won't find him down on sunset
日落西下时 他不会出现
Or at a party in the hills
热闹派对上 他没有在场
At the bottom of the bottle
翻看瓶底时 亦无他身影
Or when you're tripping on some pills
即便你生病时 他仍未出现
When they sold you the dream you were just 16
当你才16岁时 他们对你许下了无法兑现的承诺
Packed a bag and ran away
匆匆收拾好行李 便转身离开了
And it's a crying shame you came all this way
你千里迢迢赶来无果 实在略感惋惜
'Cause you won't find Jesus in LA
只因耶稣不在洛城
And it's a crying shame you came all this way
你千里迢迢赶来无果 实在略感惋惜
'Cause you won't find Jesus in LA
只因耶稣不在洛城
And that is when I knew that it was time to go home
正当日薄西山 我打算回家时
And that is when I realized that I was alone
我恍悟自己正只身一人在此
And all the vibe and colors from the lights fade away
四周渐静 光色消逝
And I don't care what they say
而我不在乎他人的看法
You won't find him down on sunset
日落西下时 他没有出现
Or at a party in the hills
热闹派对上 他没有在场
At the bottom of the bottle
翻看瓶底时 亦无他身影
Or when you're tripping on some pills
即便你生病时 他仍未出现
When they sold you the dream you were just 16
当你才16岁时 他们对你许下了无法兑现的承诺
Packed a bag and ran away
匆匆收拾好行李 便转身离开了
And it's a crying shame you came all this way
你千里迢迢赶来无果 实在略感惋惜
'Cause you won't find Jesus in LA
只因耶稣不在洛城
I won't find him down on sunset
日落西下时 他不会出现
Or at a party in the hills
热闹派对上 他不会在场
At the bottom of the bottle
翻看瓶底时 亦无他身影
Or when I'm tripping on some pills
即便我生病时 他仍未出现
When they sold me the dream I was just 16
当我才16岁时 他们对我许下了无法兑现的承诺
Packed my bag and ran away
我匆匆收拾好行李 转身离开了
And it's a crying shame I came all this way
我千里迢迢赶来无果 深感遗憾惋惜
'Cause I won't find Jesus in LA
只因耶稣不在洛城
And it's a crying shame I came all this way
我千里迢迢赶来无果 深感遗憾惋惜
'Cause I won't find Jesus in LA
只因耶稣不在洛城