标签
Amdïï barïp xongan čeri
那个Ta起身去的地方
Agïlïg be? Sigennig be?
覆盖着苦艾?还是牧草?
Amïraktïŋ baar čeri
那个我的爱人要去的地方
Ïrak čer be? Čook čer be?
是在远方?还是在眼边?
~
Köžüp barïp xongan čeri
那个Ta迁徙去的地方
Kögülüg be? Sigennig be?
覆盖着枝叶?还是牧草?
Xööküynüŋ baar čeri
那个我心上人要去的地方
Ïrak čer be? Čook čer be?
是在远方?还是在眼边?
~
Kara čokta, dorug čokta
没有骊马,没了棗马
Xarlïg čonaam kayïn eriir?
我鞍鞯上的冰雪怎会融化?
Kap-la karam bodu čokta
没有了我的爱人啊
Kara baarïm kayïn čïlïïr?
我阴郁的心又怎么会温暖?
~
Dorug čokta, kara čokta
没有棗马,没了骊马
Doštug čonaam kayïn eriir?
我鞍鞯上的冰冰霜如何融化?
Dozur karam bodu čokta
没有了我的爱人啊
Doŋgan baarïm kayïn čïlïïr?
我暗淡的心又如何能温暖?