标签
なんとなく頭の中で君は
不知不觉在脑海之中
離れなくなっていたんだ
你的身影已经挥之不去
途切れ途切れの会話だね
中断的对话
いつも
与你四目相对的瞬间
息も吐き出せないほどのことを
总是能够感觉到
目が合った瞬間に
连呼吸都变得困难
また何かが胸を貫いてゆく今
再次有什么贯穿整个心间
大好きな人がイマココに居る
最喜欢的人现在就在这里
居るんだよ
就在这里
最高の毎日は恋の晴れパレード
最棒的每一天就是隆重的恋爱游行
近づきたい
想要靠近你
誰よりも君に今今以上
比谁都会更加喜欢你
会いたくて会いに行く
现在就想要去见你
笑顔また見つけに行くよ
再次去寻找你的笑脸
教室の隅で笑った君は
在教室的角落微笑的你
いま全てのものの中で光る
这一切之中最闪亮的你
初めて繋いだ手
最初牵起的双手
嵐のようなうねりが
如今依然如风暴般
駆け巡る今
席卷着我的内心
何度でも君だけに
无论多少次都只想与你
僕は恋恋する
与你相恋
知るほどに
以夸张的速度
加速する恋のスピースピード
不断加速的爱恋
ありのまま伝えたい
明明想原原本本地传递给你
なのに何故何故だろう?
但是这是为什么?
どうしよう?またいつも
怎么办?我再一次变得
不器用になる僕がいるよ
变得那么不中用
どうして?
为什么?
まだ僕が未完成で
我依然还是半成品
始まったばかりの未来
才刚刚开始的未来
春も夏も秋も冬も
无论是春夏还是秋冬
いつも一緒にいたい
想要和你永远在一起
どこにいるの?なにしてるの?
你现在在哪里?在做些什么?
誰のことを想ってるの?
又在思念着谁?
行けー行けー行けー今
现在就踏上前路
行けー行けー行けー行けー
踏上前路
大好きな人がイマココに
最喜欢的人现在就在这里
居る居るんだよ
就在这里
最高の毎日は恋の晴れパレード
最棒的每一天就是隆重的恋爱游行
近づきたい
想要靠近你
誰よりも君に今今以上
比谁都会更加喜欢你
会いたくて会いに行く
现在就想要去见你
笑顔また見つけに行くよ
再次去寻找你的笑脸