标签
さあ 目を閉じて 歌うように
來吧 閉上眼睛 像要歌唱一樣的
深呼吸してごらんよ
深呼吸吧
さあ さっきより 自分のこと
來吧 比起先前
好きになれる
會更加喜歡自己
今日が終わる真夜中に
在今天將要結束的午夜時分
人は振り返るよ
人們蓦然回首
何か 忘れ物したような
像遺忘了什麽東西似的
胸に切ない棘
心中鋪滿悲傷的荊棘
なぜ 空の星は
爲何天空的星星
迷いもなく 輝くのか
能心無旁骛的閃耀
また 明日になれば
因爲到了明天
消えることを 知っているから
就了解了那些逝去的種種
さあ 目を閉じて 歌うように
來吧 閉上眼睛 像要歌唱一樣的
深呼吸してごらんよ
深呼吸吧
さあ しあわせのおまじないを
來吧 讓我們相信
信じようよ
幸福的咒符吧
もっと やさしくできたし
明明可以更溫柔
話も聞けたのに
仔細傾聽你的話語
何を急いでいたのだろう
又爲什麽焦躁不安
悔いは未来のたね
爲未來埋下悔恨的種子
なぜ 夜と朝は
爲何朝朝每夜
今日の夢を 伝えないの?
都不能將今天的夢傳達給你?
そう いつの時も
是啦 因爲無論何時
明日は明日の 風が吹くから
明天都有明天的風在吹拂
さあ 目を閉じて 歌うように
來吧 閉上眼睛 像要歌唱一樣的
深呼吸してごらんよ
深呼吸吧
さあ さっきより 自分のこと
來吧 比起先前
好きになれる
會更加喜歡自己
さあ 疲れている頭の中
來吧 把疲惫的心靈
空っぽにしてごらんよ
澄清吧
さあ すぐできるおまじないは
來吧 即刻能夠靈驗的咒符
微笑むこと
那就是微笑