アカシア (金合欢)
アカシア (金合欢)
BUMP OF CHICKEN
标签
透明よりも綺麗な
让我们一同奔向
あの輝きを確かめにいこう
那道比透明更美丽的光辉吧
そうやって始まったんだよ
一切就此开始
たまに忘れるほど強い理由
强烈到让人忘记的理由
冷たい雨に濡れる時は
若下起冰冷大雨
足音比べ 騒ぎながらいこう
就一同比赛脚步声呼喊着前进吧
太陽の代わりに唄を
我们不需要太阳
君と僕と世界の声で
只要有你我和世界的歌声
いつか君を見つけた時に
我找到你的那一天
君に僕も見つけてもらったんだな
你也找到了我
今 目が合えば笑うだけさ
如今当我们四目相交
言葉の外側で
笑容早已超越了言语
ゴールはきっとまだだけど
终点依然遥远
もう死ぬまでいたい場所にいる
但我只想呆在这里直到最后
隣で (隣で) 君の側で
在你身旁(在你身旁)在你身旁
魂がここだよって叫ぶ
灵魂呐喊着我属于这里
泣いたり笑ったりする時
无论欢乐还是悲伤
君の命が揺れる時
痛苦还是幸福
誰より (近くで) 特等席で
我想在(最近的)特等席
僕も同じように 息をしていたい
和你呼吸 同样的空气
君の一歩は僕より遠い
你的每一步都比我远
間違いなく君の凄いところ
毫无疑问 这是你的厉害之处
足跡は僕の方が多い
我的足迹比你多
間違いなく僕の凄いところ
毫无疑问 这是我的厉害之处
真っ暗闇が怖い時は
当你害怕黑暗的时候
怖さを比べ ふざけながらいこう
没什么可怕的 一起微笑的向前走吧
太陽がなくたって歩ける
即使是在没有太阳的路上
君と照らす世界が見える
我也看见了你照耀着这个世界
言えない事 聞かないままで
不能说的话就不要问
消えない傷の意味 知らないままで
旧伤的含义也就不要再去追问
でも 目が合えば笑えるのさ
但是只要我们四目相交就能面露微笑
涙を挟んでも
即使还流着眼泪
転んだら手を貸してもらうよりも
比起跌倒时伸出的援手
優しい言葉選んでもらうよりも
比起悉心挑选的温柔话语
隣で (隣で) 信じて欲しいんだ
我更希望你能在我身旁相信我
どこまでも一緒にいけると
这样无论什么地方都能一起到达
ついに辿り着くその時
当我们终于要抵达的时候
夢の正体に触れる時
当我们接触到梦想的时候
必ず (近くで) 一番側で
我希望你能在我的身旁
君の目に映る 景色にいたい
我想成为你眼中的风景
あの輝きを
你眼中的光彩
君に会えたから見えた あの輝きを
我想去确定
確かめにいこう
因为遇见你而能看见的光彩
どんな最後が待っていようと
无论结局将如何
もう離せない手を繋いだよ
我都会牵着你的手永远不放开
隣で (隣で) 君の側で
在你身旁(在你身旁)在你身旁
魂がここがいいと叫ぶ
灵魂呐喊着我属于这里
そして理由が光る時
当理由发光的时候
僕らを理由が抱きしめる時
当理由拥抱我们的时候
誰より (近くで) 特等席で
我想在(最近的)特等席
僕の見た君を 君に伝えたい
告诉你 我眼中的你
君がいる事を 君に伝えたい
我想告诉你 你就在这里
そうやって始まったんだよ
一切就此开始