重力シンパシー (重力共鸣)
重力シンパシー (重力共鸣)
AKB48 チームサプライズ
标签
すぐ近くなのに 離れて感じる
明明近在身边 却感觉遥不可及
君はバスの2つ前の席
巴士上 你在前我两排的座位
声をかけるには ちょっと恥ずかしい
就连打声招呼 也会有些害羞
何度 恋をしても慣れないね
谈多少次恋爱 还是不习惯呢
カーブ曲がり 身体が傾く時
拐角处转弯 身体倾斜时
その方向は 同じさ
我们的方向是一致的
君に重力シンパシー
与你产生重力共鸣
何も話せなくても
就算什么也说不出来
確かに 今 僕らはひとつになる
可现在 我们确实 已拥有某种默契
君に重力シンパシー
与你产生重力共鸣
後ろ 気づかなくても
哪怕你没注意到身后
わかり合える 日が来るよ
心有灵犀的那天终会到来
窓が曇るほど 乗客は多く
拥挤的乘客 让窗扉也蒙上灰暗
君の顔が陰で見えなくなる
阴暗中渐渐看不清你的脸
喋るその声に 耳を傾けて
用耳倾听你的说话声
僕は胸の奥をときめかせた
我的心底 早就泛起阵阵涟漪
バスが急に スピード 上げた瞬間
巴士突然提速的瞬间
みんな一緒に 仰け反った
大家一起向后仰
愛は重力フレンズ
爱是重力伙伴
そこにいるそれだけで
只要待在那里
2人は そう 地球を共有する
两个人 是啊  就能拥有全世界
愛は重力フレンズ
爱是重力伙伴
存在 認知されてなくても
哪怕不被意识到自己的存在
そのベクトル 進めばいい
只要朝着那个方向 前进就好
君に重力シンパシー
与你产生重力共鸣
何も話せなくても
就算什么也说不出来
確かに 今 僕らはひとつになる
可现在 我们确实 已拥有某种默契
君に重力シンパシー
与你产生重力共鸣
いつか 同じ重さで
总有一天 会以同样份量
愛について
对爱情
想うだろう
幻想一番吧