标签
I'll never forget that summer day
我永远不会忘记那个夏日
The way the sunlight shimmered o'er the waves
阳光在浪花上闪耀
You watched in awe as I worked away
你敬畏地看着我认真工作
Until at last it was time to play
直到终于能放松去玩
"Look out there at the horizon," you said to me
你跟我说:“看,那是地平线”
"All of life comes from these blue seas “
一切生命都来自于大海”
Just listen with your heart—go on, you'll see what I mean" “
细细听海浪声——你会明白的”
To my surprise, I could hear the spirits sing
我惊喜地听到了生命的声音
Channeling among the mountains and trees
穿行在山林间
It was all I knew, my childhood was but a dream
我知道的童年只是一个梦
Beyond our village everything was so free
村子外面是个自由的世界
As seagulls frolicked on the breeze
海鸥在微风中嬉戏
It was you who opened my eyes and my heart
是你带我展开眼界
To the true breadth of life
感受生命的恢弘
Another year, another trip to the sea
第二次来这片海
Your face, that look, reminds me of me
我浮想起你的音容笑貌
By the spirits I realize, I can see
我听着海浪声明白了
We are all connected, you and me
你我从未分离
Tides may ebb and flow and the sun may rise and fall
潮水涨落,太阳升降
Still you're with me through it all
你依然在我身边
The shell you gave me sings a lullaby of the waves
你给我的贝壳里传出了海浪演奏的摇篮曲
It takes me back to that summer day
把我思绪带回那个夏日