妖
福山雅治
标签
我はこの謎と闘う
我要和谜团斗智斗勇
我はこの謎を貪る
谜团令我贪得无厌
とこしえに
直到永恒
生まれてこなければ『生きてなければ』
要是没有降生于世 “要是没有活着的话”
こんな孤独さえも『知らずにいれた』
就连这份孤独也 “无法知道吧”
出逢っていなければ『あの瞬間に』
“在那一瞬间 ”要是没有与你相遇
わたしの人生は『漂流して』
我的人生将是 “漂泊流浪”
わたしが何に見えますか
我看起来像是什么呢
何者に映りますか
在你眼中映照出怎样的我呢
でもそれは
但那是
本当のわたしでしょうか
真正的我吗
本当の笑顔でしょうか
是真实的笑容吗
妖か…
还是妖怪呢
眼に見えるものを
眼睛所能看到的
きっと人は
一定是人们
見たいように見てる
所希望看到的
わかって
我明白
愛って姿のない亡霊みたいでしょ
所谓的爱就像无形的亡灵一般
恐くないから 独りで歩いてきたの
因为无法令我感到恐惧 所以一个人前行于此
わかって
我明白
ただひとりあなたが 読み取れるcodeを
仅凭你一个人就能破解密码
他の誰かじゃ気付けないcodeを
那是任何人也察觉的密码
この唇に秘めた衝動を
让这份隐藏在嘴唇中的冲动
愛を
以及爱
炙り出されてゆく『あなたにだけは』
无处遁形 “唯独是你”
孤独の輪郭を『隠せないから』
无法隐藏自己孤独的轮廓
見つめられるたびに『堪え切れない』
每当被他人看到 “都无法忍受”
ダメになってしまう『哭きたくない』
感觉快要坚持不下去了 “却不想因此哭泣”
世界は今日も美しく醜く
世界今天也依然无比美丽而丑陋
でも愛しく
却令人喜爱
「生きてる」って
“所谓的活着”
選んでるようで
像是主动选择的
きっと人は
实际上一定是人们
選ばされている
早已被选择好的
お願い
拜托了
運命や奇跡を 祈って待ってても
即便是祈祷命运和奇迹的发生
いつか自分で自分を壊してしまう
总有一天自己会毁于自己手上
お願い
拜托了
そばにいてくれたら 求めてくれるなら
只要你留在我身边的话 只要你渴望我的话
善人にも悪人にもなれる
无论是好人还是坏人我都可以当
やっとわたしは
我终于
人間になれる
能成为人类了
愛の謎の淵 我は惑わされ
我迷惑在爱之谜的深渊中
愛の謎の向こう 我は挑みゆこう
我会挑战 爱之谜的彼岸
触って
触碰我
あなただけ求めて あなただけ見つめて
只有你是我渴望的 我要凝视的也只有你
だけど逃げてた 愛を恐がってた心
但是我选择逃避了 恐惧爱的心灵
触って
触碰我
もっと心の奥 もっとわたしの奥
在内心更深处 在我灵魂更深处
その悦びと切なさの狭間で
在那份喜悦与痛苦的夹缝之间
そしてあなたの胸で 哭くのでしょう
我会在你的怀中哭泣吧
愛で
因为爱
生まれてこなければ『生きてなければ』
要是没有降生于世 “要是没有活着的话”
こんな孤独さえも『知らずにいれた』
就连这份孤独也 “无法知道吧”
出逢ってしまったの『あの瞬間に』
“在那一瞬间 ”要是没有与你相遇
わたしの人生は『逆転する』
我的人生将会“逆转”