シルエット
シルエット
KANA-BOON
标签
いっせーのーせで
整装待发
踏み込むゴールライン
坚定踏向终点线
僕らは何も何もまだ知らぬ
我们依旧懵懂无知
一线を越えて
越过那条界线
振り返るともうない
蓦然回首 再无任何踪迹
僕らは何も何もまだ知らぬ
我们依旧懵懂无知
うだってうだってうだってく
铭记那属于青春的热血
煌く汗がこぼれるのさ
闪亮的汗滴流淌而下
覚えてないことも
也会有许多
たくさんあっただろう
再想不起的事
誰も彼もシルエット
无论是谁 不过一袭剪影
大事にしてたもの
一路珍惜的事物
忘れたふりをしたんだよ
我佯装早已忘却的样子
何もないよ笑えるさ
什么都没有 我还笑得出来
いっせーのーで
整装待发
思い出す少年
少年犹记往昔
僕らは何もかもを欲しがった
当初的我们 什么都渴望得到
わかってるって
其实早就明白
あぁ気づいてるって
其实早就有所察觉
時計の針は日々は止まらない
时钟的指针 无法阻止时光的脚步
奪って奪って奪ってく
渐渐夺走属于我们的东西
流れる時と记忆
流逝的光阴以及往昔记忆
遠く遠く遠くになって
渐行渐远
覚えてないことも
也会有许多
たくさんあっただろう
再想不起的事
誰も彼もシルエット
无论是谁 不过一袭剪影
恐れてまるごと 知らないふりをしたんだよ
佯装毫不知情的样子
何もないよ笑えるさ
什么都没有 我还笑得出来
ひらりとひらりと舞ってる
从过去到现在我只是渴望
木の葉のように揺れることなく
如翩然飘舞落地的树叶般
焦燥なく過ごしていたいよ
未曾动摇平静安逸的生活
覚えてないことも
也曾有许多
たくさんあったけど
再想不起的事
きっとずっと
世上必定也有着
変わらないものがあることを
永恒不变的事物
教えてくれたあなたは
告诉我这个道理的你
消えぬ消えぬシルエット
如剪影消逝在远方
大事にしたいもの
拥有想要珍惜的事物
もって大人になるんだ
才能算是真正长大了吧
どんな時も離さずに
无论何时我都不会放手
守り続けよう
继续将你守护下去
そしたらいつの日にか
而后在将来的某天
何もかもを笑えるさ
我们并肩笑看世间万物
ひらりとひらりと舞ってる
翩然飘舞落地的树叶
木の葉が飞んでいく
此刻飞往远方
WO…
喔...