Was ist hier los?
Was ist hier los?
Eisbrecher
标签
Wir bauen auf
我们打下根基
Und reissen ein
然后将它推翻
Wir fangen an
我们挥旗向前
Und lassens sein
却又戛然止步
Wir wollen viel
我们雄心有余
Wir koennen nicht
但我们无能为力
Erst kommt die wahrheit
因为,若非“真理”先行
Dann kommt die Pflicht
绝不妄议职责.......
Erst geht nicht los
若是固守陈规
Dann faengt nicht an
从何以谈革新
Und wenn nicht heut
即使不是今天
Dann irgendwann
末日终将爆发
Mal geht nichts rein
若是坐享其成
Dann kommt nicht raus
岂能求得发展
Nur heisse Luft
除了那变革的热潮
In diesem ehrenwerten Haus
将充斥于这无上荣光的厅堂
Was ist hier los?-was?
这儿到底怎么了?(什么?)
Was ist passiert?-was?
这儿发生什么了?(什么?)
Wie kann es sein
怎么会这样
Dass das hier keinen interessiert
无人不想将它推翻
Was ist hier los?-was?
这儿到底怎么了?(什么?)
Was ist passiert?-was?
这儿发生什么了?(什么?)
Soll das so sein
难道命中注定
Dass hier rein gar nichts funktioniert
这儿的一切早已腐朽崩离
Was ist hier los?
这儿到底怎么了?
Was ist hier los?
这儿到底怎么了?
Was ist passiert?
到底发生什么了?
Der Magen denkt
思考不经过大脑
Das Herz pariert
心智却绝对服从
Was ist hier los?
这儿到底怎么了?
Ist das normal
这正常吗
Erst kommt das fressen
首先填饱肚子
Und dann kommt die moral
再去谈论道德
Was ist hier los?-was?
这儿到底怎么了?(什么?)
Was ist passiert?-was?
这儿发生什么了?(什么?)
Wie kann es sein
怎么会这样
Dass das hier keinen interessiert
无人不想将它推翻
Was ist hier los?-was?
这儿到底怎么了?(什么?)
Was ist passiert?-was?
这儿发生什么了?(什么?)
Soll das so sein
难道命中注定
Dass hier rein gar nichts funktioniert
这儿的一切早已腐朽崩离
Wer nicht gewinnt
那些没有获胜
Und doch verliert
最终失败的败者
Hat viel gelernt
即使受挫甚多
Und nichts kapiert
终不会吸取教训
Es faengt nie an es endet nie
而这一切轮回不止,反复上演
Was ist hier los?
这儿到底怎么了?
Was ist hier los?-was?
这儿到底怎么了?(什么?)
Was ist passiert?-was?
这儿发生什么了?(什么?)
Wie kann es sein
怎么会这样
Wass das hier keinen interessiert
无人不想将它推翻
Was ist hier los?-was?
这儿到底怎么了?(什么?)
Was ist passiert?-was?
这儿发生什么了?(什么?)
Soll das so sein
难道命中注定
Dass hier rein gar nichts funktioniert
这儿的一切早已腐朽崩离
Was ist hier los
这儿到底怎么了?