ピンク色の愛
ピンク色の愛
ヒプノシスマイク -D.R.B- (飴村乱数)
标签
ねぇ ねぇ オネーさん
呐呐小姐姐
ふらっと どこか二人で遊びにいかないかい?
要不要随便和我去哪里玩玩?
Yeah shall we dance? ふらす ピンク色の愛
Yeah shall we dance?粉红色的爱降下
染める 隙もなくね
明明已经没有地方能让它染上
Red and white are
Red and white are
分かるよね? 合わさったら  何色なるかって
你明白的吧?混在一起的话 会变成什么色彩
Sing with me now
Sing with me now
Sing with me now
Sing with me now
ねぇ ねぇ オネーさん
呐呐小姐姐
ふらっと どこか二人で遊びにいかないかい?
要不要随便和我去哪里玩玩?
Yeah shall we dance? ふらす ピンク色の愛
Yeah shall we dance?粉红色的爱降下
染める 隙もなくね
明明已经没有地方能让它染上
Red and white are
Red and white are
分かるよね? 合わさったら  何色なるかって
你明白的吧?混在一起的话 会变成什么色彩
Sing with me now
Sing with me now
Sing with me now
Sing with me now
空には 浮かびだす
在空中上浮
皆の 愛 惜しみなく
大家的爱 毫不吝啬
ボクには 足りてない ものは
对我而言 没有什么不满足的
なーい はず なのに
明明应该是这样的
あれ おかしいな あれれ、 調子 悪いかも
啊嘞?好奇怪啊 啊嘞嘞 或许我状态(身体)有点不好
あれ あれれ おかしいな
啊嘞? 啊嘞嘞? 好奇怪啊
ポッケにしまっていた
放在口袋里的
あれがない
那个不见了
それ じゃさ ボクが生きる 明日はない
这样的话 我还活着的 明天也没有了
息が続かない
无法呼吸
あれ そう あれがないのなら
啊嘞?对 没有那个的话
もう ここには いれはしない
已经不可能再待在这里了
道が 途絶えてゆく
前路渐渐消失
日々が 途切れてゆく
日常渐渐不见
意識 遠のく中
意识逐渐远去之时
あの日々を思い出す
回忆起那一天天
道が 途絶えてゆく
前路渐渐消失
日々が 途切れてゆく
日常渐渐不见
意識 遠のく中
意识逐渐远去之时
あの日々を思い出す
回忆起那一天天
超えられない
无法跨越
また 一つの壁の前に 留まってるまんま
又在高墙前止步不前
けど俺には 仲間がそばにいて
但我有
くれていたのさ
伙伴陪在身边
超えられない
无法跨越
また 一つの壁の前に 留まってるまんま
又在高墙前止步不前
けどボクには 仲間がそばにいて
但我有
くれていたのさ
伙伴陪在身边
どんな 時でも
无论何时
どんな 時でも
无论何时
気づき出した 今 必要な事以上に
我注意到了 现在 比必不可少的事物
たいせつなもの
还要宝贵的存在
I'm at peace yeah
I'm at peace yeah