标签
상상을 하곤 해 너와 입을 맞출 때
我想象着 与你亲吻时
그게 어떤 느낌일지 궁금해
会是怎样的感觉呢 很好奇
이럼 안된다는 걸 뻔히 알고 있는데
虽然心知肚明 这样做是不行的
안되니까 난 더 생각하게 돼
但正因为不可以 才更让人浮想联翩
너에게 내 마음이
因为害怕我对你的心意
들킬까 봐 겁이 나서
被你发现
다가가다 물러났어
向你靠近却又后退
하지만 나 이러다가
但是我再这样继续下去
미쳐버릴 것 같아서 말인데
可能就要疯掉了
Chocolate
그만해야 해 난 알면서도
我明知道应该适可而止
생각을 멈출 수 없네
但思绪停不下来
맘이 가고 또 맘이 가네
心一次又一次被吸引
생각할 수록 넌 너무 달콤하기에
越想越觉得你是如此甜美
Chocolate 보다
我很清楚 你比巧克力
달콤할 걸 잘 아니까
更加甜蜜
나도 몰래 가는 시선이
为什么不知不觉 视线游走
네 입술에 멈추지 뭐니
就会停留在你的唇间
맛본 적 없는 맛을 왜 난 알 것만 같니
为何从未品尝过的味道 我却仿佛无比了解
탐하지 말자 결심할 수록
不要太贪心吧 越是下定决心
욕심이 내 맘에 가득히 차네
拥有你的想法就越充满内心
이러는 내 모습에 나도 참 놀라네
这样的我连自己都觉得惊讶
내 맘이 말을 듣지를 않네
我的心不受控制
내 안에 또 다른 내가 있나 봐
可能在我身体里还有另一个我
내 안에 두 마음이 다투니까
内心的两个我在吵个不停
하지만 나 이러다가
但是我如果继续这样下去
후회할 것만 같아서 말인데
似乎会后悔
Chocolate
그만해야 해 난 알면서도
我明知道应该适可而止
생각을 멈출 수 없네
但思绪停不下来
맘이 가고 또 맘이 가네
心一次又一次被吸引
생각할 수록 넌 너무 달콤하기에
越想越觉得你是如此甜美
손이 스칠 때 그 짜릿함마저
就连轻抚手掌的酥麻感
느끼면 안되지 맞죠?
都不能感受 对吧?
널 볼 때마다 내 머릿속에 그리는 그림은 So sweet like chocolate
每次见到你 我脑海里想象的画面So sweet like chocolate
그만해야 해 난 알면서도
我明知道应该马上停下
생각을 멈출 수 없네
但思绪停不下来
맘이 가고 또 맘이 가네
心一次又一次被吸引
생각할 수록 넌 너무 달콤하기에
越想越觉得你是如此甜美
Chocolate 보다
我很清楚 你比巧克力
달콤할 걸 잘 아니까
更加甜蜜
나도 몰래 가는 시선이
为什么不知不觉 视线游走
네 입술에 멈추지 뭐니
就会停留在你的唇间
맛본 적 없는 맛을 왜 난 알 것만 같니
为何从未品尝过的味道 我却仿佛无比了解