标签
上手く言えない 言葉達は 君にかすりもせずに
未能好好说出的话语对你却毫无触动
華々しく 散った恋を 眺めて過ごした
只能望着那已华丽落幕的恋爱来度过
「プレゼントです。」と 惚気てアピール
【这是给你的礼物】以恋人间的方式来打动你
あの店にも 恥ずかしくて 行けない
那家店 也因太难为情 而不敢踏入
余計な本当も 知りたがりな日々 子供な僕は 丈が足りずに
像孩子般的我 仍不知足 每天都想要知道更多 我不该知道的事
バランスは 君の支配でとれてた
在你的支配下我俩找到了平衡
そんな普通のこと ずっと ずっと 気づかずに
这么普通的事 我却一直 一直 没有留意
今の僕は 主を離れ リード引きずりながら
如今的我 就像是离开了主人 托着牵引绳
ドッグランを駆け回って 疲れた子犬で
在遛狗道上乱窜 一只累了的小狗
帰る場所がない 自由の重さや
没有可回去的地方 那自由的沉重
微笑ましい 思い出が のしかかる
以及那使人感到欣慰的回忆 积压在心头
あの時こうとか 今からでもとか 数えあげれば きりがないこと
倘若要细数 那时该这样 或是现在开始也好的事 真是数之不尽
わかってる だけど もう少しの間
这我也都知道 但 在短时间里
どんな辛い要素も まだ 手放せなくて
无论是有多痛苦 我还是无法放手
どこかで逢えたら 真っ直ぐに吠えよう 未開封のリボン ほどいて
要是在某地相遇 我一定会喊出声来 不用管那没解开的蝴蝶结
パートナーが 何度変わろうと 僕は 君のてのひら 駆け回るだろう
无论你的partner换了多少回 我仍会在你的掌心来回奔跑
余計な本当も 知りたがりな日々 子供な僕は 丈が足りずに
像孩子般的我 仍不知足 每天都想要知道更多 我不该知道的事
バランスは 君の支配でとれてた
在你的支配下我俩找到了平衡
そんな普通のこと ずっと ずっと 忘れない
这么普通的事 永远 永远 不会忘记