優しさの理由 (温柔的理由)
優しさの理由 (温柔的理由)
ChouCho
标签
退屈な窓辺に吹き込む風に
倚在无聊的窗边 任清风吹拂脸庞
顔をしかめたのは
脸上烦恼的神情
照れくささの裏返し
是为了掩饰羞意
曖昧にうなずく手のひらの今日
手心中的今天 含糊不清地赞同着
描いてる自分は少し大げさで
自己对它的描绘 略微有些夸张
何か変わりそうな気がしているよ
此刻有种感觉 仿佛有什么要改变
心に呼びかける君のせいだね
是因为你在呼唤 呼唤着我的心
曇り空 のぞいた予感
从昏暗的天空 窥到一丝预感
手をのばそう
我愿伸出手去
いつよりも力強い勇気で
怀着前所未有的坚强勇气
光も影もまだ遠くて
如今光与影都还遥不可及
それでも僕らは
即使如此我们
優しさの理由が知りたい
也想知道温柔的理由
今は誰の名前でもない
向着那还不属于任何人的
輝きの彼方へ
灿烂彼方
全部過去になる前に
在一切成为过去之前
見つけに行こう
一同去寻觅
この世界はまるで頼りないねと
当你一声感叹 说世界太缺乏信赖
うそぶく僕の目をからかうように
仿佛是在嘲弄 我言不由衷的目光
君が見てる空は何色だろう?
你眼中的天空 到底是什么颜色呢
きっと青く高く清らかなはず
肯定又高又蓝 清澈不容一丝杂质
すれ違い 近づきながら
在擦肩而过中 我们渐渐走近
いつの日か
如果有朝一日
戸惑いも受け止めていけたら
我连迷惑也能包容在怀中
言葉のままじゃもどかしくて
只靠话语慰藉太让人焦急
だから何度でも
所以才一次次
不器用に重ねてしまうね
重复着种种笨拙举动
喜びも悲しみもここで
无论喜悦悲伤都会在这里
意味が生まれること
孕育出其意义
ふたり気づきはじめてる
我们终于明白这道理
その理由も
和它的理由
言葉のままじゃもどかしくて
只靠话语慰藉太让人焦急
何度でも
一次又一次
不器用に重ねてしまうよ
重复着种种笨拙举动
声にならない切なさごと
愿将这份说不出口的难过
この想い 君に届け
和真切思念 送到你的心间
光も影もまだ遠くて
如今光与影都还遥不可及
それでも僕らは
即使如此我们
優しさの理由が知りたい
也想知道温柔的理由
今は誰の名前でもない
向着那还不属于任何人的
輝きの彼方へ
灿烂彼方
全部過去になる前に
在一切成为过去之前
見つけに行こう
一同去寻觅
君が過去になる前に
在你成为过去之前
見つけるから
一定会找到你