标签
退屈な窓辺に吹き込む風に
倚在无聊的窗边 任清风吹拂脸庞
顔をしかめたのは
脸上烦恼的神情
照れくささの裏返し
是为了掩饰羞意
曖昧にうなずく手のひらの今日
手心中的今天 含糊不清地赞同着
描いてる自分は少し大げさで
自己对它的描绘 略微有些夸张
何か変わりそうな気がしているよ
此刻有种感觉 仿佛有什么要改变
心に呼びかける君のせいだね
是因为你在呼唤 呼唤着我的心
曇り空 のぞいた予感
从昏暗的天空 窥到一丝预感
手をのばそう
我愿伸出手去
いつよりも力強い勇気で
怀着前所未有的坚强勇气
光も影もまだ遠くて
如今光与影都还遥不可及
それでも僕らは
即使如此我们
優しさの理由が知りたい
也想知道温柔的理由
今は誰の名前でもない
向着那还不属于任何人的
輝きの彼方へ
灿烂彼方
全部過去になる前に
在一切成为过去之前
見つけに行こう
一同去寻觅
この世界はまるで頼りないねと
当你一声感叹 说世界太缺乏信赖
うそぶく僕の目をからかうように
仿佛是在嘲弄 我言不由衷的目光
君が見てる空は何色だろう?
你眼中的天空 到底是什么颜色呢
きっと青く高く清らかなはず
肯定又高又蓝 清澈不容一丝杂质
すれ違い 近づきながら
在擦肩而过中 我们渐渐走近
いつの日か
如果有朝一日
戸惑いも受け止めていけたら
我连迷惑也能包容在怀中
言葉のままじゃもどかしくて
只靠话语慰藉太让人焦急
だから何度でも
所以才一次次
不器用に重ねてしまうね
重复着种种笨拙举动
喜びも悲しみもここで
无论喜悦悲伤都会在这里
意味が生まれること
孕育出其意义
ふたり気づきはじめてる
我们终于明白这道理
その理由も
和它的理由
言葉のままじゃもどかしくて
只靠话语慰藉太让人焦急
何度でも
一次又一次
不器用に重ねてしまうよ
重复着种种笨拙举动
声にならない切なさごと
愿将这份说不出口的难过
この想い 君に届け
和真切思念 送到你的心间
光も影もまだ遠くて
如今光与影都还遥不可及
それでも僕らは
即使如此我们
優しさの理由が知りたい
也想知道温柔的理由
今は誰の名前でもない
向着那还不属于任何人的
輝きの彼方へ
灿烂彼方
全部過去になる前に
在一切成为过去之前
見つけに行こう
一同去寻觅
君が過去になる前に
在你成为过去之前
見つけるから
一定会找到你